Стихи классические улучшенные (в творческом диалоге с суринамской пипой)
Романс грузинского три звездочки:
Стихи классические улучшенные (в творческом диалоге с суринамской пипой)
Романс грузинского три звездочки:
Собственно говоря, я вообще не собирался разговаривать о стихах Вадима Шефнера. Меня заинтересовало предисловие (и сам факт издания этого автора в БС (Н)БП), на этот счет я и высказался. По ходу обсуждения некоторые посетители выказали некоторую обиду на мое заостренное «стихотворец шестнадцатого ранга», и совесть (один, кстати, из любимых персонажей философской лирики Шефнера) сказала мне, что не годится по старинным воспоминаниям определять ранги. В дискуссию о том, годится ли вообще определять ранги, вступать не буду, заранее предупреждаю.
Короче говоря, начал читать по порядку (т. е. хронологически) и — о ужас! — несколько стихотворений конца 30 гг. показались мне очень талантливыми:
Читать далее
Вчера Д. М. Закс, за черным пивом «Кёстрицер» и маленькими такими морепродуктами типа мини-осьминожков, напомнил старинный анекдот про актера, которому был поручен выход со словами: «Гонец из Пизы!!!» Актер очень волновался, несколько дней учил слова, а когда вышел на сцену, все-таки, конечно, все перепутал и вместо «гонец из Пизы», сказал: …
Я слегка огорчился, что позабыл эту шутку, так хорошо приложимую к игре Италия — Гана. Но к сегодняшней игре она подходит, быть может, даже лучше:
Заодно прошу извинения у всех, кого вчера от имени «Камеры хранения» и от себя лично позабыл (увы, уже второй год подряд!) поздравить с Днем Леопольда Блума (16 июня). На этот раз виновато черное пиво «Кёстрицер» и маленькие такие морепродукты типа мини-осьминожков.
ДОПОЛНЕНИЕ: Сегодня, видимо, вообще был день гонцов из Пизы: Италия сыграла вничью с САСШ. И только Иран остался в присущей ему позиции. На радость вам и мне.
ОБЛАКА
Ослепительным воздухом дут,
ослепленной водою спринцован,
облаков стеклянеет редут,
поджидая, когда подойдут
те — под знаменем сизо-пунцовым
и с шар-бабой каленой луны.
Ночью будут руины смутны
в чистом поле под бабой каленой,
и лыжнею — кривой и зеленой —
мимо них побегут бегуны.
Черногорцы, что такое!?
Приказ по частям: оных же именовать впредь исключительно монте-неграми.
Может быть, я действительно притягиваю такие вещи. Недавно взялся читать сборник Пумпянского (и шести лет не прошло, как дошел до меня), и что первым делом обнаруживается в предисловии Н. И. Николаева?
«…новаторство формалистов с самого начала было тесно связано с такими авангардистскими поэтическими течениями предреволюционного и революционного времени, как футуризм и акмеизм (! — О. Ю.)…» (стр. 16).
Пожаловался в комментариях к «хармсовскому Передонову», сочувствия не получил — видимо, и вправду сам виноват.
Вчера — перед сном и чтобы несколько отвлечься от футбольной геополитики — взял книгу Вадима Шефнера в Большой серии «Новой Библиотеки поэта». Составление и предисловие Игоря Кузьмичева (это, если кто не знает, долгие годы редактор ЛО изд-ва «Советский писатель» — из прогрессивных). Редактировал «главных» ленинградских писателей. Ну, и критик, конечно. Литературный.
Есть одно очень хорошее немецкое слово, которое можно было бы предложить в «Расширительный словарь русского языка» — шнапс-идея.
Читать далее
Сб. обеих Кастилий, Арагона и Каталонии с Гранадой и Галисией — сб. Малороссии, Новороссии и Галиции 4 : 0
А все потому, что футболист Ващук схватил Фернандо Торреса за трусы. Гишпанцы такого не прощают, могу сказать ответственно, как человек, переводивший когда-то со староиспанского ихнее дикое и прекрасное «Романсеро»:
«Великий грех ты содеял,
изменник, лжец и мерзавец,
ты христианское войско
предал, христопродавец…
<...>
Знай же, греху такому
нет прощенья господня —
неискупимо злодейство,
свершаемое сегодня!»
Спросил бы меня футболист Ващук, я бы ему категорически отсоветовал хватать Фернандо Торреса за трусы и ознакомил бы его с горячими нравами гишпанцев, в данном случае кастильских инфантов Лара:
«И он, отваги исполнясь,
распихивает охрану,
к свершающему убийство
бросается басурману
и так его смаху двинул,
что мигом его не стало,
меч подобрал Гонсало —
и двадцать еще упало!»
(Цит. по кн.: Клятва на мече (Испанский романсеро), Лениздат, Л., 1991)
На следующем чемпионате мира, когда сборная Галиччины будет играть со сборной Галисии, лучше бы вышесказанное учесть при отработке оборонительных схем.
P. S. В преддверие сегодняшнего матча Германии с Польшей дикая и прекрасная газета «Бильд» публикует 10 анекдотов о поляках (читал сегодня в парикмахерской). Все десять прекрасны, но особенно прекрасны два:
1. Что будет, если скрестить поляка с пауком?
— Шестирукий сборщик урожая.
2. Почему русские всегда воруют два автомобиля?
— Потому что им домой через Польшу.
P. P. S. Олег Блохин обвинил в поражении жару.
В распространенном сегодня вечером коммюнике МИД жары подчеркивается, что полностью легитимное и обычное для этого времени года повышение температур не преследует никаких политических целей.
Сергея Кулле и Еремина читаю со странным, увеличивающимся интересом, и даже волнением, чего прежде никогда за собой не замечал. Льва Лосева (стихи, не статьи) — с какой-то тяжелой скукой. Что, впрочем, заметил давно. Вот старая запись:
Здесь поэтический дар путают с бытовым острословием и хорошим пониманием механизма стиха, выработанным на основе наблюдений за Бродским, но и не только. По крайней мере, это не беспородно — стихотворчество Лосева происходит от шуточных стихов на случай, в основном, посвящений на даримых книгах, которыми всегда любили обмениваться филологи, и рифмованных поздравлений, читавшихся вслед за стуком ложечки о графин на банкетах по случаю защиты филологических диссертаций или юбилеев коллег.
Вообще, казалось, что на этой полке все определилось в нашем глубокоуважаемом шкафу, ан нет, вдруг задышало, задвигалось…
У Кулле, конечно, почти нет верлибров в собственном смысле слова — или кусочки прозы, «рассказики», или довольно регулярные белые стихи.
А Еремин, оказывается, очень смешно пишет. Кто бы сочинил статью «Юмор у Мих. Еремина»? Меня не предлагать — я еще должен написать про Хорвата и, вероятно, об А. Н. Миронове для следующего «Временника НКХ».
Проиграло Того.
Это потому что название у него… не того… немодное. Нынче в моде названия многочленные. Сборная Того и Сего наверняка уж бы вничью сыграла.
А вообще следует, как уже предлагалось по ходу обсуждения одного из предыдущих результатов, к следующему чемпионату произвести некоторую перекомпоновку.
Сборная Сербии и Словакии. Сборная Тринидада и Черногории. Сборная Южной Кореи и Восточной Германии.
Но сборная Того и Тобаго была бы вообще непобедима.