Читающим по-болгарски: «Смляната на малки късчета мъгла…»

Стихотворение вашего корреспондента в сетевом журнале «Public Republic», перевод Марии Липисковой.

ДОПОЛНЕНИЕ: Еще один вариант перевода этого стихотворения на болгарский (Марии Вирхов).

ПАВЛОВСК / ВО СНЕ

За полоненною луной
В слезах — бежать — в одной сорочке
В заполоненное луной
Тьмы облако без оболочки

Остановиться не дойдя
До круга света и распада
И в черных пóлосах дождя
Среди — застыть — глухого сада

И засыпая до весны
Свежо и горько пахнуть тленом
В зеленых волосах луны
Плечом смутнея и коленом

VIII, 2010

Об исторической статье О. Б. Мартыновой

В связи с сегодняшним новозапуском сайта «Открытый космос» обратил внимание и теперь хочу обратить внимание на то, что знаменитая статья Ольги Мартыновой «Загробная победа соцреализма», опубликованная 14.09.09, сегодня же, если не ошибаюсь, перевалила через границу 15 000 посещений. Все мы понимаем, как это много для статьи о некоторых тенденциях в современной прозе.

За прошедший неполный год ситуация в этой самой «современной прозе», конечно же, не изменилась — потому что эта ситуация является результатом объективных социокультурных и даже экономических процессов. Поэтому статья еще долго — к сожалению — останется актуальной.

С другой стороны, статья эта изменила очень многое: назвала своими именами вещи, про которые уже мало кто верил, что они будут названы своими именами. И такие люди вздохнули с облегчением — мир стал для них чуточку менее абсурдным. Таким образом статья это маркировала начало какой-никакой, а самозащиты нормальных людей, запуг(т)анных топоровыми, данилкиными и тому подобными.

А другие люди так перепугались этого поставленного перед ними зеркальца, что заголосили, как оглашенные — и наголосили столько нелепостей, что это уже само по себе маркирует точность попадания. До известной степени — насколько я могу судить (хотя за деятельностью «новых реалистов» специально, конечно, не слежу) — статья и последующая за ней многомесячная «полемика» послужилик известной консолидации описываемых «писателей». Ну и хорошо, если так. Еще смешнее.

Предупреждение за кипу

Футболист «Хапоэля» Итай Шехтер забил «Зальцбургу» гол. Надел кипу и помолился. Судья-португалец выдал ему горчичник.

Спрашивается: где в футбольных правилах запрещается евреям молиться? Или надевание кипы приравнивается к снятию футболки?
А если рассматривать это как прецедент, то не следует ли предупреждать каждого футболиста, перекрестившегося после забитого (или незабитого) гола? Кстати, неплохая идея — избавились бы, наконец, ото всех этих бразильцев. А мусульмане, молящиеся с закрыванием лица — но без кипы? Или все дело в ермолке? Португальской инквизиции, видите ли, не нравятся наши ермолки!

Итай Шехтер — отныне мой любимый футболист. Добрый Газпром, купи его, пожалуйста, для «Зенита». Клубу Левина-Когана необходим Итай Шехтер! Один город, один клуб, один еврей!

ДОПОЛНЕНИЕ: Ученые люди (в комментариях) говорят, что правилами запрещается вытаскивать из трусов. А другие ученые люди (в комментариях же) замечают, что ничего необычного не произошло: надел ермолку, получил желтую метку. Так что судья дважды прав.