Сергея Кулле и Еремина читаю со странным, увеличивающимся интересом, и даже волнением, чего прежде никогда за собой не замечал. Льва Лосева (стихи, не статьи) — с какой-то тяжелой скукой. Что, впрочем, заметил давно. Вот старая запись:
Здесь поэтический дар путают с бытовым острословием и хорошим пониманием механизма стиха, выработанным на основе наблюдений за Бродским, но и не только. По крайней мере, это не беспородно — стихотворчество Лосева происходит от шуточных стихов на случай, в основном, посвящений на даримых книгах, которыми всегда любили обмениваться филологи, и рифмованных поздравлений, читавшихся вслед за стуком ложечки о графин на банкетах по случаю защиты филологических диссертаций или юбилеев коллег.
Вообще, казалось, что на этой полке все определилось в нашем глубокоуважаемом шкафу, ан нет, вдруг задышало, задвигалось…
У Кулле, конечно, почти нет верлибров в собственном смысле слова — или кусочки прозы, «рассказики», или довольно регулярные белые стихи.
А Еремин, оказывается, очень смешно пишет. Кто бы сочинил статью «Юмор у Мих. Еремина»? Меня не предлагать — я еще должен написать про Хорвата и, вероятно, об А. Н. Миронове для следующего «Временника НКХ».
Еремин очень хорош.
А Лосев меня всегда привлекал одним вопросом: действительно ли он сын Бенедикта Лифшица? (разные источники давадли разную информацию, проверить уже отчаялся)
Кстати, давно хотел спросить: а где можно почитать (именно почитать) ваши пьесы?
http://members.aol.com/kamchran/jurjew.htm
Страница не поддерживается, сведения по прозе там устарели (с тех пор вышел еще один роман), но пьесы там есть все, кроме одной (сведения по постановкам, конечно, тоже сильно отстали).
Спасибо!
Бенедикт, он был Лившиц. И, между прочим, большой поэт — не в ранних стихах, конечно, а в стихах 30 гг., сравнительно малоизвестных. Он у нас планируется в «Ленинградской хрестоматии» на… когда-нибудь.
А Лев Лосев сын Лифшица.
А что он внук А. Ф. Лосева Вам не приходилось слышать? И мне нет.
Кстати, знаменитая эпиграмма «Вы читали Лосева? Ничего холосего!» относится к Лосеву-дедушке.
Никакой он не внук философа ЛОСЕВА. еМУ ПСЕВДОНИМ ПАПА вЛАДИМИР ПРИДУМАЛ. СКЗАВ, ЧТО ДВА ЛИВШИЦА В СТИХАХ И В ОДНОМ ГОРОДЕ ЭТО СЛИШКОМЭ
Ручаюсь стопроцентно, что сын Лившица, но никак не Бенедикта, коему во внуки годен.
Лосев сын детского питерского поэта ВЛАДИМИРА Лившица ( недетские стихи папы неинтересны) Папа Лившиц автор книжки «Гурон Орлиный Глаз, и стихов о том как
«Я приехал на Кавказ
Сел на лошадь в первый раз…
……………………….
Я в канаву ене хочу.
но приходится — лечу…»
Больше не поиню . Но это всё тридцатые годы.
Еремина читать всегда интересно. А к Лосеву, мне кажется, Вы несправедливы — ежели по лучшим судить.
Так какая же может тут быть справедливость? В конечном итоге речь идет только о личном восприятии, а в этом никакой справедливости нет и быть не может. Это как с любовью…
Можно ли сказать, что я с годами стал справедливей к Кулле? Вряд ли. Мне он с годами стал интереснее.
Ну о вкусах. как известно… Вот я терпеть не могу так наз русского верлибра. Неуклюжая недопроза, по моему, и только. Не люблю всего, что хоть соприкасается с Всев. Некрасовым и прочими «доприиигавшимися чесателями левого уха правой ногой». Но это моя кочка.
Я-то искренне считаю, что верлибр английский при глубочайшей фонетической игре есть богатейший стих и равен русскому рифмованному стиху. И вообще — ритмы можете как угодно ломать, но без рифмы русский стих мёртв. Не стих он. Посему Кулле для меня просто нет. А Ерёмин… Ну НАРОЧИТО невнятный,хотя, кажется, поэт всё же…
Вот моя несправедлвость и другой не бывает у меня.
Написал это и решил пошарить по Вашим собственным стихам. Из цикла «Четыре стихотворения» — вообще интересного _ мне запало. а не только просто понравилось, четвёртое, («про восьмикрылую стрекозу»). И слышное и видное. Ассоциации многоплановы. Они теснятся. Очень хорошее стихотворение. Со временем теперь прочту и прочее в разных местах вывешенное. ( но только стихи!)
Благодарю Вас.
-:)
Да, это я слово «мне» случайно пропустила.
Два-три стихотворения Лосева для меня значимы. Кулле я, честно сказать, никогда не читала подробно. До сих пор он меня не зацеплял (Еремин зацепил сразу), надо будет ещё почитать.
Кулле —
one of the best, imho
Re: Кулле —
Так далеко я бы пока не пошел.
Но что-то у меня, по крайней мере, сдвинулосьс мертвой точки. Интересны интонационные и технические переклички со Швабом, который, конечно, никакого Кулле не читал (я специально спросил). Но в некотором смысле он его (т. е. Шваб Кулле) объ-/проясняет — как бы задним числом. Если вдуматься, не такое уж и необычное в истории литературы обстоятельство.
Солидерен в оценке Лосева. Читал его и так, и так, но понял, что этот поэт мне ничего не дает. Слишком он рецептурен.