Читающим по-немецки: JURJEWS KLASSIKER

Ноябрьская колонка в берлинской газете «Der Tagesspiegel» (в завтрашнем выпуске) — о Генрихе Клейсте.

Следующая придется на конец декабря — поэтому будет о рождестве и сомнительных (в том числе и в смысле достоверности) рождественских обычаях Чарльза Диккенса.

Читающим по-немецки: JURJEWS KLASSIKER

Очередная колонка в «Тагесшпигеле» — о «Докторе Живаго» Бориса Пастернака. Русский вариант (впятеро расширенный по сравнению с немецким) ждет своей публикации в журнале «Критическая масса».

Читающим по-немецки: JURJEWS KLASSIKER

Очередная колонка в «Тагесшпигеле» — к 300-летию Генри Фильдинга.

Колонка о «Докторе Живаго» опять отодвинулась.

Следующую буду писать о Реймоне Радиге.

Читающим по-немецки

Я не собирался писать о Д. А. Пригове — и тем более по-немецки, и тем более в некрологическом жанре. И жанр я этот не люблю и не люблю его любителей…

Но из «родной газеты» очень попросили… Я отказывался, ссылаясь на вышеупомянутое, но в конце концов они спросили: «Но вы же хорошо к нему относились?» — «Да». — «Ну, вот видите!»

И действительно (подумал я), получается как-то не по-человечески. И согласился.

Наверно, все же это правильно — высказать вслед ушедшему человеку мысли и чувства, вызванные его уходом. Конечно, если у тебя они действительно возникли. И если говоришь то, что действительно чувствуешь и действительно думаешь. И действительно о нем, а не о себе.

Ох, и все равно не хотелось бы заниматься этим часто…

Читающим по-немецки: JURJEWS KLASSIKER

Умный редактор «Тагесшпигеля» переставил колонки местами и пустил сперва колонку о Тарковском, которая таким образом подгадала уж совсем к юбилею, на что я, собственно, не рассчитывал. Для русского читателя там, очевидно, никаких особых откровений (более распространенно, хотя тоже без откровений, зато по-русски — см. здесь), но кругозор немецкого читателя, быть может, слегка расширится.

Колонка о «Докторе Живаго» переносится, стало быть, на следующий раз — через пять недель.

Читающим по-немецки: JURJEWS KLASSIKER

Майская колонка в берлинской газете «Der Tagesspiegel» — о Карле Мае.

Следующая, через пять недель, — о «Докторе Живаго» как о продолжении известного телефонного разговора.

Читающим по-немецки: JURJEWS KLASSIKER

Колонка в воскресном «Тагесшпигеле» — о Джозефе Конраде (а заодно и об Александре Грине).

Следующая, через пять недель, будет о Карле Мае. В мае — всегда о Мае.

Читающим по-немецки: JURJEWS KLASSIKER

Новая колонка — о Сологубе. К столетию книжного издания «Мелкого беса». Следующая (через пять недель) будет о Джозефе Конраде.

Читающим по-немецки: JURJEWS KLASSIKER

Очередная колонка в «Der Tagesspiegel» — об У. Х. Одене.

Следующая будет о «Мелком бесе».

Я вот думаю, а не написать ли мне в мае про Карла Мая. Предел календарности, так сказать. И вообще, в каждом мае писать про Мая. Когда-то очень давно я уже сочинял для радио «Воронья свободка» эссей о «Виннету» как гомоэротическом романе. Можно было бы еще раз пройтись по тем же клавишам.

А в каждом июне, конечно же, следует писать колонку о Джойсе.