ВАГНЕР В ИЕРУСАЛИМЕ

(Городовые стихи: 5)

Косный Вагнер над Геенной
В люльке огненной костист:
Дым слажёный, сор сожженный
Ноздри жадные коптит,
Шум разлаженный, гул разглаженный
Трубной тишиною мгновенной
В жёрло падает, как птиц.

Над воротами Давидовыми
Тихий Вагнер пролетал,
Над воротами над Иродовыми
С диким Гоголем гоготал,
В жолтых сумерках над Яффскими
Клейкой тенью клокотал,
И над Новыми, халявскими,
С серым кайзером витал.

Над Дамасскими воротами
Изгибался с поворотами,
И у Львиных в пар подлунный
Вдруг взмывал, как лунь бесшумный.

Над Златыми, над забитыми,
Пролетал, туманя взор,
Над Навозными сворачивал
И домой — в палимый сор,
В трубную тишину военную
Над невидимой Геенною.

…И так он второй уже век кружúт —
И слева жид, и справа жид.

VII, 2013

ЛЕНИНГРАД, РЕЧНОЙ ПОРТ

Городовые стихи: 4

пахнет ворванью пышет вырванью
прыщет взвесью мазутной с Невы
слюнку выроню слезку выровню
по углу обливной синевы

по-над кранами черны вороны
по-над вранами месяц младой
облака ими заполночь ораны
и засеяны мертвой водой

запалю сигаретку овальную
стрельну спичкой в небес уголок
бог возьми нас на баржу навальную
рассевать по реке уголек

VII, 2013

О дорадах

Были вчера в португальском ресторане (во Франкфурте нет, а в Бамберге есть!). Опоздали на десять минут — кухня закрылась и нам не досталось обожаемых жареных в масле сардинок, а достались только португальские пирожки (это песня!) и две жареные дорады — вкусные, но костистые.

На обратном пути сложилось стихотворение с местом действия почему-то, очевидно, в Киеве:

Две дородные дорады
Добираются до Рады.

Добрались ли? Не знаю. Мы добрались до дому и мгновенно уснули.

Бывают и толковые тексты

Например, толковый текст Александра Житенева о «новой социальной поэзии». Я вообще-то опасаюсь заходить на этот ресурс — он как паперть церковная, где старушки и инвалиды трясут кружечками с желудью и шепчут: «Понравился материал? помоги сайту». Но в данном случае могу рекомендовать заглянуть (и быстро убежать, пока полы не оторвали).

Конечно «грандиозный фейк» — это грандиозное преувеличение: фейк небольшой, маленький даже, я бы сказал, фейк, не говоря уже о том, что в соответствующей рубрике НЛО публикуются тексты самых разных авторов — и Игоря Булатовского, и Павла Жагуна, и других, не имеющих непосредственного отношения к «революционным ячейкам». Нет, фейк скромный — но, конечно, все-таки фейк.

Неважно. Главное, текст интеллектуально полноценный и написан хорошо.

Прекрасно сформулировано, кстати, по поводу предыдущего изобретения (хочется сказать: изобрéтенья) — «нового реализма»: «У нас уже был пример порождения литературного явления из концептуального аванса. Явление называлось «новый реализм». Оно так удачно фокусировало «ретро»-ожидания, что связанные с ним писатели, кажется, и по сию пору извлекают дивиденды из своего косноязычия».

из «Обстоятельств времен»

Публикация текстов из пишущейся (долго пишущейся и долго еще будет писаться) поэмы «Обстоятельства времен» в московском журнале «Homo legens».

УЛИСС ВЕРНУЛСЯ В ЛИССАБОН

1.
Над гранью мира облака
Взошли, кроваво-сини,
И звéзды, бледные пока,
С усишками косыми,

Пошли двоиться и нырять
Над расслоенной бездной,
И сбросил ветер свой наряд
Нá руки мглe бесслезной,

Когда же месяц-салобон
Пристроился к кортежу,
Улисс вернулся в Лиссабон
По дну сожженной Тежу —

2.

Жует вино, грызет рачков,
Глядит в огни ночные,
Тени выходят без очков
На паперти речные,

Но он не слышит тишины,
Сочащей скорбь мирскую,
Из черных пальцев сатаны
Сосет он соль морскую,

И всё лиловее вода
Под ало-сизым валом…
Что ж, он вернулся не туда,
Откуда уплывал он.

VII, 2013

Новое стихотворение Ольги Мартыновой:

СТИХИ ИЗ РОМАНА О ДЕРЕВЬЯХ (4)

О ты, о ты! Осока, тыква,
о яблоня в трико известки,
о. И ты тоже, и ты, и ты, вы
(мы) все в подверстку в этой верстке.
Вашей я внутри вселенной,
как в яблоке. И как поймешь,
червяк ты или семечко.
И как поймаешь, что снаружи,
о ты, трава, трава осока,
и ты косарь, коси, коси
на василек в траве и маки
прекрасным глазом, вспененным как буря,
на мотылек на лёсочке и косы
во рву некошенном в простом платке.
Мы все запёкшимся избытком
вскипим снаружи и внутри.
Дай только время. Только. Время.
Дай. Время. Только. И. Всего.

июль 2013

«Дума» Заболоцкого в июньской книжке «Нового мира»

В июньской книжке «Нового мира» новооткрытое замечательное — я бы сказал, даже более чем замечательное! — стихотворение Заболоцкого (с на редкость внятным, но учитывая участие Игоря Лощилова неудивительно внятным послесловием).
Стихи 1926 года, не влезающие ни в одну из основных манер Заболоцкого (соответственно, не попавшие в «Столбцы» и вообще неопубликованные) — абсолютный шедевр!

О Вс. Петрове и Павле Зальцмане. «Новый мир», 6, 2013

В новооткрытой июньской книжке «Нового мира» статья или «почти повествование» о Вс. Петрове и Павле Зальцмане. У кого есть время на чтение двух листов с хвостиком — милости прошу.

В этом номере есть и еще кое-что важное (я считаю свой текст во многих смыслах важным, уж прошу прощения), но чтоб не путалось, дам ссылки потом.

БАМБЕРГСКАЯ ЭЛЕГИЯ

Копченые розы дымятся
сквозь ливня сквозной изумруд;
уже им не домыться, уже им не домяться,
они раньше ночи умрут,
          но пока облетают по низким аллеям
          в жующие щеки крольчат.
          сейчас мы оголеем, сейчас мы околеем, —
          их безмолвные губы кричат;
                    над ними смеются безмолвные боги,
                    на полых дорожках дрожа,
                    блестят их треуголки, трезубцы, треноги
                    в полуполосках дождя,
                              животы их и груди лоснятся
                              сквозь небес полосной изумруд:
                              пусть лестниицы им снятся, уже им не подняться:
                              они никогда не умрут.

VI, 2013