Одну из трех премий Губерта Бурды для восточно-, центрально- и южно- (короче, незападно-)европейских поэтов получила Читать далее
Вернулись из Баварии, с вручения премии и стипендий Германа Ленца и премий Губерта Бурды
Рассказывать особо нечего, поэтому — фотографии (для знакомых с искусством вашего фотокорреспондента — под загибом): Читать далее
«Новая Камера хранения» сообщает
о выходе книг наших авторов:
Ольга Мартынова, Французская библиотека, М., НЛО (Поэзия русской диаспоры), 2007 (стихи 1982-2006)
Валерий Шубинский, Золотой век, М., Наука (Русский Гулливер), 2007 (стихи и эссе 1984-2006 годов)
Олег Юрьев, Франкфуртский выстрел вечерний, М., Новое издательство (Новая серия), М., 2007 (стихи 1999-2007)
Спрашивайте в книжных магазинах вашего города!
А это уже не НКХ объявление, а частное:
автор третьей из вышеназванных книг (которая уже некоторое время как вышла, но официального извещения НКХ о ней еще не было) с автором первой из вышеназванных книг отправляются завтра утром на Тегернзее (это под Мюнхеном), где на выходных состоится очередное вручение премии Губерта Бурды. О прошлогоднем мероприятии этого рода в прошлом же году и докладывалось .
В этом году премию среди прочих получила поэтесса из Ивано-Франковска Галина Петросаняк (в переводе на немецкий Ольги Мартыновой и Эльке Эрб). Приедем — расскажем и покажем, если будет что.
Новости дней
1. Случайно научился архивировать журнал на твердый диск. Заархивировал — с первого дня до предыдущей записи. Такое ощущение, что журнала нет, весь заархивирован. И дальше вести его непонятно как — а с архивом что же? После каждой новой записи стирать его и заводить новый? Думаю.
2. Закончил (вчерне) трактат про неразменный рубль. Совершил там несколько научных открытий, к примеру, уточнил марксову формулу Т(овар) — Д(еньги) — Т(овар) с помощью введения члена К(от). А также изобличил Европейский Союз в качестве сказочной страны фармазонов. Ну и все такое.
Нижайшее спасибо всем, кто помог по части фольклористики — как здесь, так и в сообществе ru_lit.
3. У нас сейчас гостит Эльке Эрб — замечательная (действительно замечательная!) немецкая поэтесса, а заодно многолетняя (со)переводчица сочинений О. Б. Мартыновой и вашего корреспондента. В знак неблагодарности я ее изуродовал своим т. н. фотографическим искусством:
Пока всё.
Журнал •Эсквайр» обзавелся-таки
сетевым вариантом.
В связи с чем — история с выбором стихов, как она опубликована, т. е. без комментриев и с умопомрачительным заголовком, прелесть которого оцените сами.
Замечу только, что в одном из ближайших обновлений «Новой Камеры хранения» предполагается выставить исходную версию, т. е., разумеется, без заголовка и, главное дело, с комментариями выбиравших, в чем, собственно, и заключались ценность и интерес всей этой идеи.
Нашим читателям в САСШ и просто любителям природы
Я всегда подозревал, что Америка находится в космосе. Вот подтверждение (догадайтесь почему). Всего за 8,71 космических долларов вы сможете это предположение проверить.
По традиции «Новая Камера хранения» поздравляет
авторов и посетителей сайта НКХ с Днем Леопольда Блума,
а ваш корреспонент, транслируя это поздравление, хотел бы обратить ваше внимание на событие, приключившееся с упомянутым Леопольдом Блумом:
Непредвидимость будущего: однажды летом 1898 года он (Блум) пометил флорин (2 ш) тремя насечками по его рифленому ребру и отдал в счет суммы, причитавшейся и возмещенной Дж. и Т. Дэви, домашним поставщикам бакалейных товаров, Чарлмонт Мэлл, 1, Грэнд Кэнел, на предмет циркуляции в водах общественных финансов и в видах возможного, кружного или прямого, возвращения.
<...>
Вернулась ли монета к Блуму?
Ни разу.
Вот ведь какие бывают совпадения. Мотив неразменной или возвратной монеты связывается в западноевропейской традиции с евреем как «хозяином» денежного обращения, его как бы (злым) духом. Вечные деньги = Вечный Жид. Возможен и такой поворот. Не знаю, нужен ли он мне сейчас. Посмотрим.
Спасибо за помощь с неразменным рублем.
Меня, как уже понятно, интересует метафизика товарно-денежного обращения. Ее образы. Поэтому — вдогонку, так сказать — еще один вопрос из этого же круга тем, для тех, кто понимает, зеркальный:
не приходит ли кому в голову — сходу — «волшебный помощник», лучше всего, кот (мне нужен кот, хоть пока и не для романа, но нужен), который превращается для хозяина во что-нибудь / в кого-нибудь, а после продажи / обмена возвращается к хозяину. В русских сказках, кажется, таким образом волк услужал Ивану-царевичу/дураку. А кота не было? Официальный Кот в сапогах, конечно, к этому близок, но не доходит. Но, может быть, кто-нибудь знает какие-нибудь варианты?
Интересная вещь
Выясняется, что мотив «неразменного рубля» (золотого, червонца и т. д.) существует — кажется, скажем осторожно — только по-русски. Как в фольклоре, так и в литературе.
Опровергнет кто-нибудь?
Это и просто интересно, и нужно для дела.