Текущее чтение

За неделю во Франкфурте прочитал «Стамбул» Орхана Памука (по-немецки). Много всего любопытного и смешного. При этом на каждой странице ощущается, что автор полностью контролирует всю конструкцию книги — это сейчас редкая вещь, конструктивное мышление. В принципе, оно сейчас и не нужно — «и так слопают». Или, скорее, даже вредно в коммерческом смысле.

Между прочим, оказалось что памуковская семья родом с Кавказа. Черкесы они и перебрались в Турцию сравнительно недавно, после русско-турецкой войны 1877 г. Впрочем, в Турции это не история — там почти всякий родом из каких-нибудь с земель, откуда сначала медленно, а потом очень быстро отступала Османская империя. И изо всех этих черкесов, босняков и албанцев после Первой мировой войны решительным образом сконструировали турецкую нацию, освобожденную, по официальной идеологии, от османского ига и греческого нашествия.

Вспомнил по этому поводу очень смешную сценку из книги Ребекки Вест о поездке по Балканам в 30-х гг.: там описывается, как в Сараеве встречают приехавших в Югославское королевство с дружественным визитом турецких министров. Всё нацепило шаровары, кафтаны, фески, усы, бороды, чадры и поперло на центральную площадь, где два лощеных, пахнущих французскими духами, по-европейски одетых турка с ужасом и отвращением смотрели на этот дикий азиатский сброд.

Что интересным образом связывается с прочитанным сегодня перед отъездом в Солитюд интервью украинского писателя Андруховича «Новой Цюрихской газете». Ничего смешнее я в последнее время не читал. Там все прекрасно — не только вопросы, но и ответы, в том числе заявление, что языковая ситуация на Украине очень похожа на швейцарскую: культурные языки — на Украине русский, а в Швейцарии почему-то французский — и сосуществующие с ними «крестьянские языки» — соответственно украинский и швейцарский диалект немецкого. А заявление, что Германия является в некотором смысле ближайшим соседом Украины? Я даже могу себе прдставить, в каком.

Но к нашей теме относится скорее замечательный пассаж про нелюбовь писателя Андруховича к… Австрии. Они, австрияки, оказывается, его обидели. Он к ним, понимаешь, разлетелся в свое время насчет «габсбургской цивилизации», «совместного культурного наследия» и т. п., надел свои лучшие шаровары, усы, феску и чадру, а они на него смотрели-де, как на дикий азиатский сброд. С тех пор он их не любит. А могли бы тоже стать ближайшим соседом.

В февральском «Эсквайре» «книжная полка» «от меня»,

т. е. меня попросили кратко описать то, что я читаю — сейчас и всегда. У «Эсквайра», как известно, пока нет сетевого варианта. А у меня, как известно, пока есть.
Вот как выглядит книжная полка (эта же картинка должна быть и в журнале):
176,20 КБ
А все остальное — под заворотом (без гарантий стопроцентного совпадения — журнала я еще не видел, хоть он и выслан):
Читать далее

Хорошо, что я не меломан…

Ходили на ежегодный концерт гимназического оркестра, поскольку ребенок Даня играет там на гобое. Открывалось все это дело «Академической увертюрой» Брамса в исполнении младших школьников.

Никогда не знал, как бы я ответил на знаменитый вопрос «Любите ли Вы Брамса». И вот сегодня понял: я бы подпер щеку ладонью, поглядел мимо спрашивающего в окно, где загораются редкие слободские огни, вздохнул глубоко и сказал: «Жалею…».

А в остальном все было очень мило.
Но все-таки хорошо, что я не меломан.