Поколенческое

На днях я-таки понял, что такое слом времен. Мой простоянный редактор, увидев в моей книге слово «паровоз» (не в смысле «средство передвижения, работающее на пару», а в смысле — «стишок или рассказик на идеологически правильную тему, включаемый в книгу, чтобы облегчить публикацию остальных произведений») — не понял его. Он — весьма квалифицированный историк литературы, но специалист по ранне-, а не по позднесоветской эпохе. А сам этой эпохи толком не помнит: 1971 г.р.
Как ничтожна — в плане личного опыта — разница между, скажем, 1952 и 1965 годом рождения и как огромна разница между 1965 (моим) и 1971 годом!
А вот что будет, когда во главе страны станут люди, не помнящие фундаментальных понятий советской цивилизации?

В.Л. НА ЗАДАННУЮ ИМ ТЕМУ

Когда дьявол войдет в этот город по шпалам,
В косолапом пальто, с забинтованным ртом,
Или на небе глаз нарисуется паром,
Или вырастет пудель на месте пустом,

Или разом взлетит золоченая рота
Соловейчиков грузных с упругих ветвей,
Или спустится кто-то с борта самолета
Без билета, без имени и без вещей

(этот воздух давно у него отыграли
но игра бесконечна во льду и в огне
и над нами дрожащие в трубах спирали
а под ними вчерашние листья на дне

и еще гладиолусы алых заводов
обрезают ножом и сжигают дотла
и уже вырастают в глазах пешеходов
треугольники из голубого стекла) —

Он, когда-то ужавший лучистым гранитом
Это воду, трепещущую по кривой,
Проиграет опять, и волшебным графитом
Нарисует на воздухе проигрыш свой.

И тогда, топоча и срывая повязки,
Изо рта он молчанье извергнет сполна,
И на несколько лет растворит его вязкий
Пар, поднявшийся к небу с болотного дна.

Новая Камера хранения
http://www.newkamera.de/

ИЗВЕЩЕНИЕ ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЕ от 2 февраля 2008 г.

СТИХИ

Игорь Булатовский. J
Александр Беляков. Новые стихи
Наталья Горбаневская. Стихи 2007 г.
Алла Горбунова. Стихи
Илья Кучеров. Стихи

О СТИХАХ

Валерий Шубинский. Игроки и игралища (Очерк поэтического языка трех ленинградских поэтов 1960 — 1970 годов)
Валерий Шубинский. Рецензия на книгу Игоря Булатовского «Карантин»
Сергей Слепухин. Сценография драмы (О стихах Олега Юрьева)

Отдельностоящие русские стихотворения:

Евгений Шварц (1896 — 1958). СНЫ. Предложено Р. Д. Тименчиком

АЛЬМАНАХ НКХ Выпуск 18: Стихи Ольги Мартыновой (Франкфурт), Дмитрия Строцева (Минск) и Аркадия Штыпеля (Москва)

О живописи-2

У меня вопрос к знатокам италианского наречия.
Правильно ли я понимаю, что красивые имена художников Кватроченто и Чинквеченто в оригинале звучат совсем не так красиво? Ботичелли — это всего навсего «бочонок». Мазаччо — Томмазо с уменьшительным суффиксом, то есть -«Фомка» (а Лорензаччо, само собой — «Лаврушка»; но он не художник). Джорджоне — это Джорджо с увеличительным суффиксом, типа, «Егорище».
«Спящая Венера» Егорища…

О живописи

Существовал анекдот брежневского времени. Л.И. смотрит в музее на картину. Ему шепотом сообщают имя автора — «Врубель». «Какая дешевая!» — радостно восклицает генсек.
Шутка старше Брежнева, конечно — она появилась еще при жизни художника.
А вот что бы сказал Леонид Ильич, увидев картину, на которой написано: «Брак»?

Ретро

О Господи!
Афиша на улице.
Уже Гребенщиков какой-то старик Козлодоев, с козлиной же бородкой. А Демис Руссос все поет.
Он был в страшной моде у нас в сезон 1980-1981, когда БГ никто еще не знал, а слушали «Машину Времени». А из радио лился Руссос. Почему-то Софья Власьевна была лояльней к заморской попсе, чем к заморскому року.
Тогда он был толстый. Потом похудел. Потом опять потолстел.
Очень смущал тонкий голос грека. У нас в школе рассказывали, что Руссос — кастрат, что он себя оскопил с горя, когда его любимая погибла в автокатастрофе. А борода накладная.
Мы почему-то считали, что как только отрежешь яйца, голос сразу же станет тонким. И борода вылезет.
Тот же мальчик, который рассказал мне мелодраматическую версию оскопления Руссоса, впервые показал мне текст песни «Машины времени» — еще до их славы. Это было в 1979 году, на уроке физкультуры. Мы оба были от нее в этот день освобождены и, сидя на скамеечке в зале, занимались интересным делом — рассматривали голые ляжки выполняющих гимнастические упражнения одноклассниц.
И он прочитал мне переписанное на бумажке:

Лица стерты, краски тусклы,
То ли люди, то ли куклы…

— Понял? — спросил он.
— Что понял? — не понял я.
— Это они про Политбюро!Это же запрещенная группа!
Через год «запрещенная группа» стала выступать в огромных залах, как Алла Пугачева.
Кажется, сейчас Макаревич даже уже не учит кулинарии по телевизору. Или еще учит?
А Демис Руссос поет…
И борода у него — натуральная. Теперь я в это верю.

Олег Юрьев о «Докторе Живаго»

http://www.booknik.ru/context/?id=25954

«Первые несколько страниц (похороны матери) меня почти испугали и одновременно обрадовали — показались совсем даже неплохими. Но — сошло на нет. И, кстати, я вспомнил, что двадцать лет тому назад начало мне тоже скорее понравилось. Говорить, конечно, следует о том, что есть, а не о том, чего нет и что можно было бы сделать, но из первой половины текста можно было бы, вообще говоря, выстричь пять-шесть небольших рассказов, несколько несамостоятельных по стилистике в широком эклектическом диапазоне (Куприн/Леонид Андреев/Шмелев), но в целом вполне пристойного дореволюционного качества. А из второй половины — пару очерков во вкусе «молодой советской прозы 20-х гг.» — которая про гражданскую войну в Сибири и на Дальнем Востоке (Вс. Иванов, например; т.е. слегка похуже, чем Иванов, конечно, но тоже ничего). Можно было бы произвести и другую процедуру — прочесать мелким гребешком да и вычесать все пластически и ритмически тонкие «модернистские» фразы. Получилось бы страниц, думаю, сорок «пастернаковской прозы 30 гг.». А сухой остаток — раздать бедным. Сухим пайком. Впрочем, они его, кажется, уже получили. «

К душеведческой дискуссии

При перевербовке разведками стран НАТО у агентов КГБ-ФСБ ускоренно отрастает душа. Иногда при этом происходит аллергическая реакция отторжения, которую ошибочно принимают за отравление полонием.