Важные объявления

На следующей неделе предстоит ряд важных мероприятий с участием в.п.с

28.05.12 понедельник 19.30 Порядок слов
«Поэты читают Гора», посвященное выходу в издательстве «Гилея» полного
собрания стихотворений Геннадия Гора «Геннадий Гор. Красная капля в снегу:
Стихотворения 1942—1944»

31.05.12 четверг 18.00 Музей Матюшина (ул. Проф. Попова, 10)
Вечер П.Я. Зальцмана (1912-1985), приуроченный к выходу его блокадных
воспоминаний и сб. прозы 1930-50-х гг

Но самое значительное:

30.05.12 среда 19.00 Европейский университет. Выставочный зал центра
«Петербургская иудаика», Гагаринская ул., 3.
Презентация книги «Бумажные мосты. Пять еврейских поэтов» и открытие
выставки рисунков Давида Гобермана «Коробка карандашей». Центр
«Петербургская иудаика» и Издательство Европейского университета в СПб
представляют книгу «Бумажные мосты» – собрание лирики классиков еврейской
поэзии ХХ века: Мани Лейба, Зиши Ландау, Г. Лейвика, Мойше-Лейба Галперна и
Ицика Мангера. Стихи этих поэтов впервые переведены на русский язык. Книга
проиллюстрирована рисунками Давида Гобермана из его последнего альбома
2001–2002 г

Те,кому не надо объяснять что такое поэзия на идише между 1920 и 1960 годом, что такое переводы В.Дымшица, И.Некрасова,И.Булатовского и А.Глебовской (участием в этой плеяде я гожусь), наконец, что такое живопись и графика покойного Давида Гобермана  — конечно,придут.
Всем остальным: речь идет об удивительных вещах, о завершении десятилетней интереснейшей работы. О книге,которую должен прочитать каждый (даже преодолевая предубеждение против переводных стихов — это тот случай, когда переводы с самого начала приняты и усвоены русской речью)

Последние дни Олега Григорьева

http://exlibris.ng.ru/subject/2012-05-24/1_beak.html

Я виделся с ним там, в сквоте на Пушкинской,за месяц до его смерти.
Из разговора того помню несколько эпизодов. Например, какая-то девица, услышав «поэт Григорьев», радостно завопила:
— Дядя Миша перестраивал сарай!
Это был рифмованный фельетон (довольно дурацкий) Геннадия Григорьева, популярный году эдак в 1989 — «дядя Боря, распалясь, пригнал бульдозер, дед Егор ему как крикнет — «Не замай!»». Напомню: на дворе стоял 1992 год. Не было того сарая, и где был тот дед Егор, дядя Боря занят был строительством нового сарая, а барышня все помнила. Но каково было поэту оказаться в роли «другого Юрия Милославского».
Мы обсуждали его участие в презентации альманаха «Незамеченная земля». Он согласился, только из-за денег, которые мог получить там за проданные книги — ему было трудно читать, он плохо себя чувствовал. На самом вечере я запомнил, как сердечно он бросился к Елене Шварц — «Леночка!». Ответа это не получило.
Со Шварц мы позднее говорили о его стихах Она их не то что бы совсем не ценила, но не принимала всерьез, считала юмористикой, не понимала, как можно ставить это в один ряд, скажем, с Мироновым или Стратановским. Мне не удалось ее переубедить — впрочем, в таких вещах никогда никому никого переубедить не выходит.

canadian pharmacy Leukeran