Стихи
Стихи (июнь 2014 — апрель 2015)
ЛАСТОЧКИ НАКОНЕЦ. Поэма
02.10.2011
Изо дня — в день
Вдоль ручья
Читая темноту
О деревьях, птицах и камнях
02.05.2009
Стихи на время (с августа по декабрь 2008)
20.07.2008
Стихи на время

ТЧК
Ква?
Азбука червяков
Тю-Тю
МÝСА
Стихи и поэма "НОВЫЙ ГОД В ГЕТТО"
30.12.2005
Тартараёк
24.07.2005
09.04.2005
14.11.2004
02.10.2004
25.05.2004
01.02.2004
10.11.2003
14.07.2003
16.09.2002
Стихи
О Стихах
О "Двух стихотворениях" Олега Юрьева
ОБО ВСЕМ ОСТАЛЬНОМ
Некоторое
количество
разговоров
ПТИЧКА (к "Восьмистишиям птичиим" Наталии Горбаневской)
О повестях для детей А. И. Введенского
О БЕНЬЯМИНЕ
СОБСТВЕННАЯ ЖИЗНь. О натюрмортах Давида Гобермана
О стихах Владимира Уфлянда
О детских стихах Мандельштама
ЖИЗНЬ ЕСТЬ ТОЛЬКО В АДУ (о фотографиях Роберта Каппы)
Об Эль Лисицком
Как назначил кто-то... (о Примо Леви)
Ремарка на полях статьи Михаила Айзенберга «После мастер-классов»
Возможность белизны
Цифры прощания
"Обожженная глина, прохлада, молоко, сливы, пепел" (о Хаиме Сутине)
О бутылке
Видение видения
|
 |
 |
 |
Игорь Булатовский
НОРВИДОВА ПТИЧКА
К «Восьмистишиям птичиим» Натальи Горбаневской
Это — двоящаяся птица/художник. Благодаря случайному, сокращенному на одну из сдвоенных «л», подарку чужого, певчего, языка у нее есть «чело», костяная коробочка-резонатор, в которой бьется, — как билась бы в силке сама птица, — мысль. И мысль эта безумна, она склоняется перед пространством, одержимо выискивая в нем последнюю крошку перспективы, исчезающую точку, самый дальний нулик, дырку от бублика, самую маленькую «о», недостающую слову «птический». Крошку, которой нет и которая есть вечно «происходящее» Начало. Эта крошка — семя кунжута, «семь-семь» (небес), сим-сим, а может быть, и шем-шем — Имя-Имя или шем-шамаим — Имя Неба, отворяющее его, заставляющее «разговориться, расшевелиться», расшуршаться языком, речью, «как шёлк по глазам», шёлк блаженства текучего фонетического видения чего угодно, перетекающего во что угодно: «...как по желтым листьям лиса или рысь. / Или рыжь, или ржавчина из ручья, или <...> лыжина в луже». Видения, становящегося бормочущим видéнием и заводяшего «умы <...> за умы». Начало «происходит» не там, где впервые плеснуло «ветрило-весло» Творца, оттолкнувшегося от тверди и пустившегося в шестидневное творческое плавание, не там, где был дан закон и совершена заповедь, но там, куда скошены глаза ливанской девы, выгуливающей на веревочке двуногого дракона с опознавательными знаками французских ВВС на крылышках; там, откуда явится на коне мертвый римский тысяченачальник и прибьет к земле тоненьким копьецом бесконечности голову неуклюжего животного — самогó помешанного Учелло, художника-птицу (ведь дракон тоже отчасти птица)... Это — троящаяся птица/художник/виолончель. В ее индейском «хвостатом пере» прячется завитушка грифа «челло». Птичка — азбучная истина, немудрящая истина детских стихов, истинка стишков, «птичка-невеличка, коготок остер», «махальщики, сигнальщики, и девочки, и мальчики». Но азбука ее — нотная, и в этой нотности — великая радость всей парадигмы воли («волен, вольно, вольна») и великая беда непроизвольности, инструментальной обреченности «челло» звучать по воле скрытого в нем и его скрывающего, до галочки его обобщающего «чьело» — «чистого и светлого виолончелиста»; великая свобода «трепетного pro», свобода утверждения, утвержения крылом «среды негустой и неплотной», свобода увертываться «от хлестка часовых поясов» — до тех пор, пока виолончелист чист и светел, пока «не перевесит contra», пока «не раскатится желудь», пока «не развергнется кокон» мирных облаков, пока не скрутит, не свертит, не свинтит, пока «личико» личности не сотрет вохра «вяхиря»-вихря, и не останется «ни пылинки, ни пыльцы, ни тычинки, ни песка, ни тропы». Пока не завяжется судьба, и ветер не станет поветрием, а поветрие, когда все будет кончено, — поверием. Пока «музыка и оптика», по словам Мандельштама, не «образуют узел вещи», последней вещи — смерти, и музыка не станет «вариациями мужика», и оптика неба не станет узкой, подконвойной, — той щелью, откуда исходит автобиографический «виолончельный голос Уголино» в «Разговоре о Данте». В этом «скончании», таком же вечном, как Начало, не будет ничего приметного, никакого значения, как бесприметна и незначительна смерть птицы, но судьба вдруг обнаружит, объявит свое родство с пейзажем, с почвой, каденциальное родство неба с землей, с ее «бедным» составом — «глинисто-суглинистым», с «сердцевиной льдинистой», уже уготованной живущему в «средостенье» холодку; с ее «малоценным мерцанием», в которое уйдут «поблескивающие сумерки», своим поблескиванием говорящие как бы от себя, со своими рифмами: «еще не умер ты» (сумерки), «еще ты не один» (льдин); с бывшими твоими «перышками», нанесенными вьюгой; с пламенем индевелой травы, из которой ты потом встанешь «финистом», «зимородком-огнеродком», чтобы поднять всеми своими «фью-фью» галдеж, наводящий на резкость, на озарение взгляд тех, что не похожи отныне на тебя, тех, что еще остались внизу/наверху «снить синь», — теми «фью-фью», которыми (оказывается!) запросто, по-семейному, разговаривает с тобой серафим, с тобой — синицей, parus major. И это «фью-фью» значит вот что:
Parus маленький большой,
норвидова птичка,
надо плыть, хоть за душой
мелкая водичка.
Надо плыть, не надо жить,
все равно застрянем,
pod latynskich... фьють-фьють-фьють...
zagli cieniem*
* Под сенью латинского паруса (польск.). Из стихотворения Ц. К. Норвида «Italiam! Italiam!».
|