* * *

Мы вышли из дому, был город странно пуст
И небывало тих — лишь осторожный хруст
Наших шагов по гравию аллеи
Висел, не двигаясь. И был закат алее
Себя, горящего в последних стеклах дня.
И догадался я, чтó это для меня:

Сирени вялые, как спящих сонм голубок,
И розы, вырезанные из гигантских губок,
Блаженством душащий акаций сладкий смрад —
Всё это был мой рай. И я тому был рад,
Что мне до срока был он — для чего? — показан:
Любимой улицей под падубом и вязом
Идти с тобой вдвоем всю вечность дотемна… —
Так вот какая жизнь мне может быть дана.

16.V.2011

* * *: 14 комментариев

  1. Почему-то мне здесь слышится перекличка, поэтический диалог с:

    «Как эта улица зовется — ты на дощечке прочитай,
    А для меня ее названье — мой рай, потерянный мой рай…»

    А вообще — поразительно осязаемые у Вас стихи (по моему ощущению): всё слышно — звуки, хруст, шорохи, чувствительны все запахи все повороты в пространстве, даже — давление стопы на землю… Это близко к воскрешению материального мира в слове.

    Вроде бы город «пуст», но он всем этим наполнен. И есть тот, кто слышит

    Очень хорошие стихи, по-моему!

    • >>>Почему-то мне здесь слышится перекличка, поэтический диалог с:

      >>>»Как эта улица зовется — ты на дощечке прочитай,
      >>>А для меня ее названье — мой рай, потерянный мой рай…»

      Я с этой точки зрения не смотрел, но, думаю, можно и так взглянуть. Хотя, конечно, это больше касается подробностей, чем основных образов — они скорее разнонаправкленные.

      • Понимаю, спасибо. Но для меня «поэтический диалог» как раз не исключает движение в разнонаправленные стороны — из общей точки, или наоборот — с противоположных сторон — к общему центру…

        Меня всё же очень поразил этот перекрёсток образов: любимой улицы, которая начинается в одном измерении, а продолжается в другом; и рая — в одном случае только ещё прозреваемого, а в другом — уже потерянного. Но голос и интонация в стихах Шварц воскрешают утраченный рай прямо на глазах.

        Однако и в Вашем стихотворении он приближается к говорящему (только не из прошлого, а со стороны будущего — обретает реальные черты силой ясновидения). В самом сюжете есть «точка пересечения» — хотя и очевидно, что стихи родились из разного опыта.

        Я не настаиваю и не пытаюсь возразить. Автору виднее. Я просто всегда очень радуюсь, когда в поэтическом пространстве сами собой обнаруживаются такие вот переклички, общие «воздушные пути». И именно не у «классиков», а в современной поэзии. Для меня это — свидетельство, что она существует…

Добавить комментарий