Читающим по-немецки

Последние отголоски толстовского юбилея: Ольга Мартынова в «DIE ZEIT» о новом немецком переводе «Войны и мира» (шестом, кажется, по общему счету).

Кажется, всё!

Нет, еще в январе мы будем рассказывать в Музее истории Франкфурта о «любовном треугольнике» Толстой — Фет — Шопенгауэр. Но это уже больше относится к юбилею Шопенгауэра. Буду петь про рояль был весь раскрыт (шучу-шучу, пластиночку поставлю!)!

И тогда уже будет ВСЁ!

Читающим по-немецки: 5 комментариев

Добавить комментарий