Русская готика

«Википедия» сообщает о готском алфавите, разработанном в 4-м веке епископом Вульфилой:

Die Buchstaben tragen Namen — gewöhnlich ein Wort, das mit dem entsprechenden Laut beginnt. Dieses Prinzip ist aus den griechischen und lateinischen Schriftsystemen nicht bekannt (Namen wie alpha, beta bedeuten im Griechischen nichts), sondern ist ein Kennzeichen der Runenschrift.

Т. е.: У букв имеются имена — обыкновенно слова, начинающиеся с соответствующего звука. Этот принцип греческой и латинской системе письма неизвестен (такие названия, как «альфа» и «бета», ничего не значат по-гречески), но является признаком рунного письма.

Не напоминает ли это «аз-буки-веди»?

А вот и готский алфавит:

Как-то он, кажется, тоже… слегка напоминает.

Впрочем, наверняка ученым готоведам все это и так известно.

Русская готика: 10 комментариев

  1. см также http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%BC%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE
    и http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE
    Оба алфавита созданы одним человеком — Маштоцем. При том, что надобности особой вроде не было: до создания собственных алфавитов армяне и, вероятно, грузины пользовались греческим. Так же как сегодня более менее все западные народы пользуются латиницей. Мне кажтся, создание собственного алфавита — акт клаустрофобический, его цель — отделиться.

    • Армянские — красивый. Грузинский мне не нравится. Но оба ничего не мне не говорят, в отличие от готского.

      А создавали их не для того, чтобы отделиться, а для того, чтобы присоединиться — войти в круг культурных народов, имеющих свои собственные алфавиты.

      Это как сейчас попытка послать кого-нибудь в космос и завести атомное оружие.

      • Возможно. Только все «собственные» являются переделкой существующих. Никто не начал с нуля. Все существующие алфавиты происходят либо от финикийского либо от арамейского письма. Что меня удивляет. Само по себе протохананейское письмо тоже перерабатывает египетскую иероглифику. То есть, в письменной графике нет самостоятельности, а только преемственность. С тех пор, как греки добавили гласные, в алфавитах ничего принципиально не изменилось. Новые алфавиты как бы говорят: «мы немножко другие». Иногда буквы предшественника просто поворачиваются на 90 градусов или переворачиваются.
        Элиэзер Бен Йехуда вырастил своего сына Итамара вне контактов с другими детьми и кем бы то ни было, кто не говорил на языке иврит. В то время только он, Элиэзер, и говорил. Тем самым он доказал, что иврит годится в языки. Итамар вырос нормальным человеком, стал журналистом и предложил записать иврит латиницей. Он даже выпустил газету, вполне читаемую ивритскую газету, набранную латиницей. Логика Итамара была такой: зачем нам пользоваться устаревшей версией того, что уже прошло модернизацию у других народов? Несомненно, если бы Итамару удалось убедить израильтян перейти на латиницу, усвоение языка для новых репатриантов и иностранных языков для израильтян было бы легче, но чтение Святого Писания стало бы менее романтично. Мне кажется, в этом случае израильский мир утратил бы некую долю импозантности, но только приобрел бы в открытости.
        В технических вещах стандарт облегчает жизнь. А что касается спутников и атомного оружия — то они кроме символического все же имеют и практическое использование. Я с трудом себе представляю державу, угрожающую соседу или подсматривающую за тем, что у того происходит
        при помощи оригинального алфавита.

  2. Так наоборот, это «Аз», «Буки» напоминают. И Вульфила, и Кирилл и Мефодий брали за основу греческий алфавит. То, что славянские названия букв имеют смысловое значение — это такой креатив Кирилла и Мефодия.

    • Очертания букв действительно не имеют особого значения, это у меня заодно прицепилось, когда на таблицу глянул, но, по крайней мере, в изображении, которое я привел, они напоминают русский допетровский шрифт, а не греческий. Это я и имел в виду.

      Но вот насчет «креатива» Кирилла и Мефодия — о том-то и речь: из какого-то представления он должен был взяться, даже если мы верим, что Кирилл создал кириллицу (напомню, многие считают, что Кирилл изобрел глаголицу, а кириллица всегда была — как приспсобление греческого письма к славянскому языку).

      Мне была интересна мысль, что под привычным алфавитом, вообще говоря, символизирующим сход истории на греко-римскую дорожку, вдруг заклубилось «довизантийское» — под каждой буквой, собственно. Аз-буки-веди как следы рунического письма — в этом есть некоторый прорыв гладкой поверхности привычной истории.

      • Я пропустила фразу о том, что греческие названия букв ничего не значат. По-гречески — ничего, но это же финикийские буквы. Греки заимствовали их названия из финикийского алфавита. Алеф (альфа), кажется, «бык», бет(а) — «дом» и т. д.

        Кириллица не приспособление, это полноценный и очень талантливо составленный алфавит. В нем есть специальные графемы для шипящих, которых не существует в греческом (заимствованные из иврита или из самаритянского).

        История эта, в общем, довольно прозрачная, и руны в нее ну никак не встраиваются.

        • Про финикийцев я знаю. Речь шла о том, что значения алефов и бетов не знали греки, для них это были пустые слова. Этого же не знали и готы и дали названия буквам исходя из практики наименования рун. В этом была мысль автора статьи.

          Моя мысль была, что — возможно — славяне, давая буквам вместо непонятных понятные названия, исходили из той же логики.

          В прозрачные истории я не очень верю.

          • Названия буквам давали не славяне, а составители славянского алфавита (византийцы). Они просто взяли слова из изучаемого ими языка для наименования букв, что тоже вполне логично.

              • А зачем ломиться в открытую дверь? Славянские названия букв точно такие же и в глаголице, которую всем известно кто придумал. Названия те же, значки другие, а потом названия перенесли на кириллическую азбуку. Скорее нужно доказывать, что болгары в IX веке были хорошо знакомы с системой германского магического письма.

Добавить комментарий