Заканчивается подготовка (Г. А. Левинтоном и И. В. Булатовским) первой книги Александра Ривина. Где выйдет — не спрашивайте, это еще не окончательно ясно. В условиях экономического кризиса и эксмизации всей страны мы и про свои собственные сочинения не знаем, где что выйдет если вообще да и нужно ли это.
Любезности Игоря Валерьевича Булатовского обязан возможностью показать одно более чем в своем роде замечательное стихотворение Ривина.
***
Слез неба чистых не проси у бляди
и сахара в соленом не ищи,
Одессы не откроешь в Ленинграде,
увы, все люди здесь — прыщи.
Все девочки здесь критику читали,
все мальчики французски говорят,
все делали аборты, все глотали,
кто любит в рот, кто брезгует — тот в зад.
И это жизнь? И этой жизни ради
влачить, как … , постылое житье,
ходить испрашивать у каждой бляди,
как ей понравится моё в ее глубинах битиё?
Да, я любил деваху не такую,
и вот она как птичка смылась в даль,
и я пишу и плакаю в сухую,
хоть всякое о Нине я слыхал.
Но сурово брови мы насупим,
и смолчим, и бросим ревновать
к прошлому, и в нынешнее вступим:
Нина — это не ее кровать.
Я люблю тебя и, значит, всё в порядке,
ничего не думал, ничего не знал,
были мы влюбленные ребятки,
были мы жидовские цыплятки
и ходили писать на вокзал.
Там и еще есть поразительные, может быть, выковыряю под настроение еще одну-другую инку изюма.
Мда, поэт-мудит…
Конец замечателен. И «как ее понравится мое…»
Интересно, насколько намеренно «плакаю»?
Намеренно-ненамеренно — так вопрос применительно к Ривину, думаю, не ставится.
В тексте под вопросом — требует, огевидно еще размышлений.
Я бы сказал, что некоторые определения не потеряли своей верности.
Там слышится спрятанная рифма «плакаю — всякое», так что может и намеренно.
🙂
А у него все стихи такие… хулиганские? Я бы еще что-нибудь почитала, а то по одному стихотворению не понять, что за автор.
Нашла и почитала. «Поэма горящих рыбок» понравилась.
Ну, в основном всё, что я имел сказать о Ривине, я сказал в статье о нем (Вы ее, очевидно, нашли, если ходили по ссылкам), Если нет, то она на сайте НКХ в моем разделе или через «Ленинградскую хрестоматию».
Нашла, а как же.
Олег, а вам ничего от рифмы «бляди — Ленинграде»???
По-моему так ниже плинтуса, если по-человечески…
Не понял, что Вы имеете в виду. Рифма как рифма, Учебник стиховедения определил бы ее как «условно-точную». Тривиальной ее назвать трудно в связи со сравнительной редкоупотребимостью в стихотворных текстах рифмуемого.
Да это и не очень важно. Рифмы сами по себе, в отрыве от текста, вряд ли могут быть всерьез оценены, тем более содержательно. Любая рифма — это инструмент, служащий всему стихотворению. Бывает, что невозможные рифмы, вроде «обуян — Франсуа» звучат, а самые точные — не звучат. Бывает, что тривиальные необходимы, а оизысканные смешны (бывает и наоборот). Все зависит от обстоятельств.
Знаете, что-то должно быть в человеке, чтобы рифмовать название города с блядью — пусть это трижды точная рифма. Я не пишу, например, пародии на стихи памяти близких людей, хотя есть там к чему прицепится. Ну должен человек распускаться так, словно нет на земле ничего святого — в частности — в рифме. Это мое личное мнение, Олег!
Думаю, Вас поздно учить. Извините за попытку.
Разве мы занимались обучением друг друга, Олег???
Нет, я же извинился.
Выйдет там, где я думаю (и где предлагал)?
Я надеюсь (если все срастется).