Праздные американские наблюдения — 3

Американская серая белка — злое пучеглазое лицо, как у увеличенного под лупой насекомого. Извивающийся полулетящий бег — наподобие змеящейся в воздухе змеи. Маленький серый диавол, а никакая не белка. Вообще, в Америке довольно много чертей древесных и небесных, но сравнительно мало водных.

<Фотографии, кстати, есть, но появятся в журнале только по возвращении вашего корреспондента к рыжим белкам с симпатичными туповатыми лицами девочек-отличниц. Потому что я забыл дома во Франкфурте какую-то проволочку для перегрузки фотографий из камеры в компьютер, а входа для карты ни у одного из наших компьютеров нет.>

Праздные американские наблюдения — 3: 12 комментариев

    • Идея неплохая. Только мы тут в магазины совершенно не попадаем: квартира — пешком глядя на белок в университет — в темноте обратно.

      Может, в Нью-Йорке подвернется.

      • там по кампусу ходит автобус, он до mall’а довезет за жетончик.

        совершенно согласна, американские белки не так хороши, как российские. и сами американцы своих белок не любят, называют их древесными крысами.
        В южных штата еще встречаются симпатичные — черные или совсем белые белки, а на среднем западе только серые пучеглазые обитают.

  1. А Вы помните параллельный пассаж Набокова о разном звучании «белка» и «squirrel», как аргументацию сомнительного утверждения, что англ.язык более выразительный и экспрессивный? (Мучительно вспоминаю, где он это сказал). А оказывается, — просто зверьки разные))

  2. А Вы долго, Олег, на тех белок заглядываться собираетесь? А то мы, глядишь, окажемся по соседству с Вашим основным местом проживания. может, на нейтральной территории бы и свиделись? Хотя, конечно, из области увеличенных под лупой желаний.

Добавить комментарий