В завтрашнем «Тагесшпигеле» рецензия Ольги Мартыновой на книгу-диалог франкфуртского исследователя мозга Вольфа Зингера и буддийского монаха (бывшего микробиолога) Маттье Рикара «Исследование мозга и медитация».
В порядке иллюстрации (и в порядке исключения) помещаю отрывок из частного письма Ольги Мартыновой, касающийся этой во многих смыслах любопытной книжки:
…Удивительно последовательно каждый из собеседников остается в системе своих представлений; при этом они не спорят и не пытаются эти представления сделать сочетаемыми. Например, главная проблема, или главная загадка, для Зингера — это чистое сознание, сознание, лишенное содержания, чистая платформа, о которой говорит Рикар. На то, что Зингеру это кажется парадоксом, Рикар невозмутимо отвечает общими местами буддистского красноречия: Мысли — это волны, а сознание — это океан; мысли так же мало являются сознанием, как небо — облаками. Сознание — это зеркало, которое отражает все, но ничто не является им. Или, если Зингер говорит, что видит проблему самонаблюдения как метода в том, что нет второго, постороннего, кто мог бы оценивать результаты наблюдений, Рикар отвечает: «Пламени не требуется другое пламя, которое бы его освещало, оно само себя освещает». Что касается чисто технических вопросов, результатов измерений, то, как это всегда бывает с наукой, — они очень впечатляют, но мало что объясняют. Гамма-колебания нейронов, открытые 15 лет назад: возможно, если они синхронизируются, то это сигнализирует, что выполнена некая задача. Такие же колебания, возможно, происходят в мозгу медитирующего, они вызывают чувство счастья, но, в отличие от счастья в связи с выполненным заданием, это чувство лишено содержания, наполнения. Рикар отказывается с этим соглашаться и говорит, что представление о пустоте в связи с медитацией основано на недоразумении, на самом деле основа счасться — это альтруизм, неэгоистическая любовь и желание помочь ближнему. В результате Зингер (который в принципе отказывается признавать, что существует сознание за пределами электической активности нейронов, а следовательно, мы не думаем и лишены свободной воли, чем вызвал пару лет назад ожесточенные споры, особенно же на него нападал Хабермас, заявивший, что Зингер подрывает основы человеческой цивилизации), как и положено западному рационалисту, спрашивает, почему же тогда народы медитативных культур не построили лучшего общества, чем западные народы. На это Рикар отвечает очень уверенно, но в рамках все того же буддийского красноречия. …
интересно…
недавно, кажется, в Телераме было большое интервью с Рикаром по поводу событий в Тибете…
любопытно то, что буддисты действительно ухитряются объяснить мир любому нормально развитому человеку, в то время, как ученые (я не про Зингера), как правило, успешно запутывают и без того неясную картину мира…
)
Я, честно говоря, не совсем уверен в необходимости ясных картин мира. Не говоря уже об их полезности. И умалчивая об их вредности.
Впрочем, сам я книжку не читал. Это было «библиографическое известие».
На английский ещё не переводили?
Нет,кажется. Книжка еще совсем новая.
Должны, думаю, напечатать и по-английски, разговор, кажется, вообще шел по-английски.
Меня всегда умиляет, когда перевод выходит раньше оригинала.
Это бывает часто, со мной даже постоянно, но в данном случае ситуация так не описывается:
разговор шел по-английски, но именно для этой книги, это исходный проект. Соответственно, по-английские существует, я думаю, только сырая расшифровка. В известном смысле, оригинал — это обработанный авторами немецкий перевод этой расшифровки.
Удастся ли книгу продать в другие страны, это еще один вопрос.