Игорю Булатовскому

Песнь благодарственная
на Кузнечика, оказавшегося Саранчой

— Саранча, саранча,
где твоя епанча?

— У сада Пал Палыча
упала с плеча.

Я летала к Пал Палычу
в том году на Крит.
Стол у Пал Палыча
в том саду накрыт.

— А что подают у Пал Палыча,
алычу?
Может, и я туда полечу
по лучу?
Может, чего получу?

— У Пал Палыча в том саду
стол накрыт.
Подают у Пал Палыча
в меду акрид.

Коль не хочешь, саранча,
потерять епанчу,
не летай к Пал Палычу
по лучу!

Игорю Булатовскому: 39 комментариев

  1. Стихотворение очень понравилось

    Стихотворение очень понравилось.

    …Недавно попалась ссылка на разных прекрасных букашек крупным планом, есть и кузнецы… Может быть, вдохновят?

    🙂

    Там 32 «портрета».

    • Re: Стихотворение очень понравилось

      Очень красиво, но очень страшно! Я много в своей жизни написал стихов о мелких тварях, но по большей части они проходили по разряду «стихи для детей».

      За слова о стихотворении спасибо, но я, конечно, исходил из того, что оно относится к родственному разряду «стихи на случай/шуточные», если не вообще «dubia», — так сказать, вторая половина последнего тома). Начать пересмотр?

      • Re: Стихотворение очень понравилось

        Ну, у Заболоцкого, например, (а он, по воспоминаниям Н. Чуковского, восхищался бабочкой: «Неужели вы не заметили, какая у нее страшная морда и какое отвратительное тело?») — среди стихов на случай встречаются шедевры, настоящие.

        Так что — автору видней. Я бы на его месте пересмотрел 🙂

        • Re: Стихотворение очень понравилось

          Что касается стихов на случай, то это любопытный жанр — значительная часть стихов 18-19 вв. или мимикрирует под стихи на случай, или действительно ими является (все послания, например).

          Так что я, скорее, имел в виду не статус и не качество, а совместимость с «основным корпусом». С другой стороны, разве это моя забота? Как в том старинном одесском анекдоте: «Дрова чьи? ЖЭКа? Так вот пусть ЖЭК и беспокоится!».

      • Да, получил.
        Первоначальный вариант стихотворения (со всеми знаками препинания и заглавными буквами) помещён в моём Журнале.
        Я очень хочу, чтобы был опубликован именно этот вариант, а не «цветковский» (который был приведён мной ради шутки).

        • Да, естественно, об этом и речи не шло. Вы — автор.

          А скажите заодно: на «ё» Вы настаиваете? Сам я в принципе пишу ё по правилам, но Ваши могу оставить, если это принципиально.

          Следующее обновление (а значит, и следующий Альманах) будет, по всей видимости, уже в сентябре — что-нибудь в середине.

          • На «ё» я не настаиваю (если все остальные авторы журнала публикуются без точек над ё).
            Хотя антиёфикация в современных текстах, в принципе, мне не нравится.
            Недавно в одной из газет была опубликована статья под названием «Голубой берЕт спикера». Поскольку в газете отсутствовали точки над ё, читатели поначалу подумали о том, что в смысл заголовка не вкладывалось.

  2. Епанча

    25 сентября Ломоносов, вернувшись домой в подпитии, не обнаружил своей епанчи. В поисках исчезнувшей вещи он шатался по дому, пока не встретил кухарку Штурма, солдатку Прасковью Арлукову, и о чем-то с ней говорил. Что она сказала Ломоносову, неизвестно. Но тот немедля отправился, вместе со слугой, в комнаты садовника. У Штурма были гости: переводчик Грове, лекарь Брашке, унтер-камерист Люрсениус, переводчик Шмидт, бухгалтер и книгопродавец Прейсер, бухгалтер Битнер, столяр Фрич (Фриш) и копиист Альбом. Ломоносов (предоставим слово самому Штурму) «пришед ко мне в горницу и говорил, какие нечестивые гости у меня сидят, что епанчу его украли, на что ему ответствовал бывший у меня в гостях лекарь Брашке, что ему, Ломоносову, непотребных речей не надлежит говорить при честных людях, за что он его в голову ударил и, схватя болван, на чем парики вешают, и почал всех бить и слуге своему приказывал бить всех до смерти; и выскочив я из окон и почал караул звать; и пришед я назад, застал я гостей своих на улице битых и жену свою прибитую». Восемь мужчин не смогли совладать с двумя пьяными буянами – вероятно, слуга Ломоносова был под стать ему ростом и силой. Беременная жена Штурма выпрыгнула в окно – с подбитым глазом и синяками на руках и плечах. Саму Прасковью Арлукову, накликавшую беду, Ломоносов «бил по щекам и каблуками» и тоже подбил ей глаз. Пятеро солдат и капитан, явившиеся по вызову Штурма, увидели такую картину: избитые гости разбежались, а Ломоносов в одиночестве бесновался в квартире. Он уже разбил зеркало и сейчас рубил шпагой дверь. С трудом его связали и доставили на съезжую, откуда послали в «с промеморией в Десьянс Академию». Как благородного человека, личного дворянина, при шпаге, его не могли подвергнуть обычному наказанию. Но как видно, полицейские, скручивая буяна, здорово поработали. Вместо академической канцелярии Ломоносов пришел домой и слег в постель. Посетивший его врач поставил следующий диагноз: «А как его спросил, чем он неможет, то отвечал он мне на сие, что у него почти все члены болят, а особливо чувствует в грудях лом и плюет кровью. Притом же показал он мне левое колено, которое совсем распухло, так что тою ногою ни ступить, ни ходить не может. Еще показал он мне рубец на брюхе по левую сторону, про что он сказывал, что в том месте рублено шпагою. Еще видел я у него на правой руке на ладони рубец, и притом припухлый и синий глаз. Понеже вышеозначенный адъюнкт Ломоносов за распухлым коленом вытти из квартиры не может, а особливо для лома грудного сего делать отнюдь ему не надлежит, того ради во-первых для отвращения харкания кровью надобно принимать ему потребные к тому лекарства, и притом советую ему пустить кровь…»

Добавить комментарий