Микроэссе Саши Андерсона о книге вашего корреспондента «Von Orten. Ein Poem» — на новом франкфуртском культур-портале «Фауст«.
Читающим по-немецки: 9 комментариев
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Микроэссе Саши Андерсона о книге вашего корреспондента «Von Orten. Ein Poem» — на новом франкфуртском культур-портале «Фауст«.
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Интересно… я ведь эти тексты Ваши на русском читала. На русском они — фрагменты стереокино, куски жизни, застывшие на то время, пока мы на них смотрим. На немецком — это чеканка, или это фотография, пропущенная через фильтр какой-нибудь фотопрограммы. Не хуже, не лучше, а другой породы, наверное точнее — из другого материала.
А Вы, Олег Александрович, чувствуете разницу? Или это только моё восприятие? Было бы интересно узнать, что Вы думаете.
П.С. Хотелось бы купить книжку, а в амазоне её нет.
Я думаю, что Вы сделали мне сейчас большой подарок этим Вашим замечательным комментарием. Я еще сам до конца не разобрался в «параллельной процедуре», по которой были написаны обе две книги — русская и немецкая. Вы мне очень помогли.
С «Амазоном» у них пока что действительно не очень получается. Вроде можно заказать на сайте издательства (http://www.gutleut-verlag.com/index.php?id=75).
Собственно, я бы с удовольствием подарил Вам книжку, если бы знал, как это сделать разумным образом. 26-го окт. я получаю премию в Гейдельберге, на следующий день там же, в городской библиотеке, состоится публичное чтение. Если Вы живете на Рейне неподалеку от Неккара, то приезжайте на чтение, я Вам подарю книжку. Нет — подумаем, как иначе.
Спасибо большое, Олег Александрович. Я вообще-то от Вас недалеко живу, Hochhem am Main, километров 35 от Франкфурта, только в этом году в связи с работой мужа мы в Швейцарии и только наездами бываем дома. Я бы с огромным удовольствием съездила в Хайдельберг, но следующая поездка в Германию в ноябре, вот всего на несколько дней не совпадает. Но может позже совпадёт 🙂
А где в Швейцарии? Если неподалеку от Цюриха, то там 24-го окт. выступает Ольга Мартынова.
В Люцерне, это недалеко. Вот было бы здорово, сейчас посмотрю как туда доехать (уже погуглила, ОКНО, да?)
было бы здорово послушать О.М. — пару слов выпало.
Да, ОКНО.
Ну вот и хорошо. Тогда я Вам книжечку надписываю. Юлии Фридман, правильно?
Т. е. Гринберг, простите.
Спасибо :-)))