И снова по-болгарски

На болгарском ресурсе «литература плюс култура» размещены в анонимных, кажется, переводах фрагменты немецких романов, попавших в длинный список Книжной премии этого года, в том числе и отрывок из романа Ольги Мартыновой «Sogar Papageien überleben uns».

Забавно, что сегодня мы получили изданную премией книжечку с фрагментами романов и биографиями авторов — судя по всему, по этой книжечке и осуществлялись болгарские переводы, обнаружившиеся тоже сегодня.

ДОПОЛНЕНИЕ: Проверил гуглем таким образом обнаруженное болгарское написание имени Ольги Мартыновой: выскочил очень оперативно (29 авг. 2009 г.) опубликованный болгарский перевод знаменитой статьи (к сожалению, перевод сделан не по русской редакции статьи, а по немецкой, опубликованной в «Neue Zürcher Zeitung»).

И снова по-болгарски: 2 комментария

Добавить комментарий