Про что эти стихи

Читаю ребенку вслух «Бармалея» (не в первый раз, мы все уже его знаем наизусть).
Рядом сидит жена и вдруг говорит:
— Я тут вдруг задумалась — про что эти стихи? Чему они учат? Злые дети забрались в заповедник, ни за что ни про что убили акулу, издевались над бегемотом… Пришел Бармалей, вероятно — сотрудник Гринпис, заступился за животных — его скормили крокодилам…

Про что эти стихи: 10 комментариев

  1. Гимн

    Будучи иерусалимским жителем, давно заметил, что ни на какую музыку так не ложится «Бармалей», как на «Хатикву».
    Как-то рассказал об этом двум своим спутницам перед симфоническим концертом, забыв, однако, что это первый концерт сезона филармонии, который принято начинать исполнением гимна. Девушек вывели из зала.

    • Re: Гимн

      Музыка к «Бармалею» должна быть как музыка к знаменитой песне «Цыплёнок жареный»:
      Я кровожадный,
      Я беспощадный,
      Я злой разбойник Бармалей…
      И мне не надо…
      (и т.п.)

      Думаю, Чуковский не мог этого не чувствовать, когда сочинял «Бармалея».

      • Re: Гимн

        Так это явная отсылка к «цыпленку» — у Чуковского такого много, я имею в виду ритмические шутки «для взрослых». Чуть ниже там идет такой «гумилевский дольник» — «он страшными глазами сверкает, он страшными зубами стучит….»(при том, что весь сюжет — явная пародия на Гумилева), а потом гимническое: «Ты нас, ты нас от смерти спас, ты нас освободил, ты в черный час увидел нас, наш добрый крокодил».

      • Re: Гимн

        Если вы представляете себе музыку Хатиквы, то я имел ввиду:

        Маленькие дети!
        Ни за что на свете
        Не ходите в Африку,
        В Африку гулять!
        В Африке акулы,
        В Африке гориллы,
        В Африке большие
        Злые крокодилы
        Будут вас кусать,
        Бить и обижать,-
        Не ходите, дети,
        В Африку гулять

  2. А Ваню Васильчикова, из раннего, вы не любите? Они как раз правильному учат, доблести и суровости! Г. частенько громогласно декламирует, идя по улице: «- Не губи ты меня, Ваня Васильчиков, пожалей ты моих крокодильчиков… — А жалеть тебя, чудище, нечего! Много мяса ты съел человечьего! И за это, жестокую гадину, я тебя изрублю, как говядину!!» Эффэктно.

  3. А я вот думаю, что (кроме шуток) некоторые тексты, традиционно включаемые в библиотеку детской класики, действительно не для детского чтения. Например, «Мальчик-с пальчик». Ведь это в чистом виде «ужастик». Для наглядности предлагаю изложить сюжет «Мальчика-с-пальчика» в нейтральном типичном стиле современных СМИ. Получится чёрт-те-что.

    Я бы на текстах типа «Мальчик-с-пальчик» ставил бы специальный ярлык или этикетку: «Детям до 16 лет читать решительно не рекомендуется».

Добавить комментарий