Вопросы к настоящим филологам:
1. Существуют ли какие-то компактные работы, посвященные специально поэтике позднего Кузмина (т. е. стихам Кузмина 20 гг.)? Был бы весьма признателен за указания и ссылки.
2. Не видел ли кто в сети статьи М. Л. Гаспарова «Бенедикт Лившиц: Между стихией и культурой”?
3. Существуют ли работы (в смысле, работы, а не всхлипы и взрыды), посвященные раннему Бродскому — по «Рождественский романс» включительно»?
Повторю эти вопросы и в сообществе ру_лит. Первый — самый для меня важный на данный момент.
Сейчас как раз читаю статью А. Ковзуна «О теме близнецов в «Форели…» М. А. Кузмина»
И?
Сканера под рукой, увы, нет. Вам нужно срочно?
Нет, я сейчас имел в виду — толковая ли это статья?
Статья обстоятельная. Разбирается тема близнечества — ее истоки и подступы самого Кузмина к этой теме. В частности, указывается на А. В. Чаянова и его «Историю парикмахерской куклы». Лично меня заинтересовал абзац про объединение семы смерти и семы движения вверх (форель разбивает лед). До этого у Кузмина — движение вверх — это жизнь.
Напишите, пожалуйста, выходные данные.
Мне в принципе надо бы что-нибудь более общее, но если ничего другого не подвернется, то вернемся к этому. Спасибо.
Поэтика. Стихосложение. Лингвистика. К 50-летию научной деятельности И. И. Ковтуновой. Сб. статей/Российская академия наук. Ин-ь рус. яз. им. В. В. Виноградова; ред. Е. В. Красильникова, А. Г. Грек. — М.: «Азбуковник», 2003. — 463 стр.
Спасибо.
Да не за что! Обращайтесь! 🙂
У тебя есть сборник «Михаил Кузмин и русская культура»(1990)? Там много всякого.
Да, кстати, есть.
Олег,
ну по первому пункту надо посмотреть статью Ратгауза «Кузмин — кинозритель» (есть в сети), название очень сужающее, это лучшее из написанного о Кузмине, в т.ч. позднем. Шмаков хорош — «МК, 50 лет спустя» и «МК и Рихард Вагнер», там есть относящиеся к делу пассажи (ссылки по Дневнику-34 легко найти). Хороши все статьи Ронена о К. (ссылки там же).
Спасибо, Глеб.
Полагаю, что с первым вопросом следует обратиться к юзеру. Полагаю, что он даст наиболее компетентный ответ.
С Новым годом!
И Вас с Новым!
Спасибо!
По третьему вопросу
Просто из домашних запасов:
Ядвига Шимак-Рейфер. «Зофья» // Как работает стихотворение Бродского. М: НЛО, 2002.
Анастасия Глушко. «Пилигрим» Мандельштама и «Пилигримы» Бродского // Иосиф Бродский и мир. СПб: изд. журн. «Звезда», 2000.
Наталья Суслова. Борис Слуцкий и Иосиф Бродский // там же. Это по преимуществу о «лирическом герое» Бродского конца 50-х.
Олег Лекманов. О луне и реке в «Рождественском романсе» // Там же
Ну и еще у меня есть польский сборничек (нет тот, из коорого взята статья о «Зофье», того у меня нет), называется «Brodski w analizach i interpretacjach». Катовицы, 2000.
Там есть статьи по-русски, но по интересующему тебя периоду только по-польски. Пишу только названия статей. Если заинтересуешься, пришлю приложенные к ним русские резюме.
Семантика пространственных отношений в стихотворении «От окраины к центру»
«Натюрморт» — конкретизм в ранеем творчестве ИБ
Re: По третьему вопросу
Наталья, — простите, — нет ли у Вас в электронном виде двух последних статей из «Brodski w analizach i interpretacjach»?
Re: По третьему вопросу
Нет, в электронном нет, но если булет время и силы, сосканирую (да или просто пойду сделать копии и пошлю по почте)
Re: По третьему вопросу
Наталья, если у кого-то из Ваших близких есть цифровой фотоаппарат, его можно использовать в качестве сканера, — при хорошем освещении разворота книги включить режим макросъемки и отключить вспышку. Это недолго; получившиеся картинки .jpg обычно позволяют разобрать текст, отправленный по электронной почте. Я, собственно, именно по причине удобства процесса почти не расстаюсь с цифровиком.
Впрочем, это, — и все остальное — все-таки слишком хлопотно для Вас; я просто запишу ссылки — за которые спасибо! — и постараюсь найти их сама.
Легкого дня и хорошего настроения )
Пошла к полке поставить книги и обнаружида еще одну, где тоже есть по теме:
Виола Эйдинова. «Частное» как знак стиля ИБ (стихи конца 1950-х — начала 1960-х)
Там же, кстати, есть библиография: Поэтика Бродского. Материалы к библиогр. (Больно длинная, но в ней наверное тоже что-то найдется)
Спасибо, Наташа!
Мне кажется, по Бродскому у меня теперь уже достаточно для того угла зрения, под которым я буду это давать.
Re: По третьему вопросу
Нет, в электронном нет, но если булет время и силы, сосканирую (да или просто пойду сделать копии и пошлю по почте)
Поставила к тебе нечаянно ответ на вопрос твоей переводчицы. А я как раз откопала еще статью (Азадовского), в только что вышедшем томе к 60-летию Гаррика Левинтона. Значит, не нужео?
Нет, спасибо, пока вроде не нужно — я уже отослал программу. Курс у меня скорее историко-литературный, т. е. дело не в подробностях, а скорее в связях. Но если вдруг — я буду знать, кого спросить, спасибо!
«Во пророках» — это о Сауле.
Пардон, пардон, Вы правы — ошибочка вышла.