Толстый Фет идет вдоль сада;
ночь сквозь прутья палисада
с трех концов подожжена;
и выходит, полосата,
женщина за Шеншина,
оттого что он печален.
И пока она без сна
светит скулкой, как блесна,
в круглой комнате без дна, —
в антрацит ночных купален
насыпается луна.
III, 2008
А «Жирный Фет…» не захотели?
Нет, не захотел.
Он, между прочим, был Foet(h), то есть «иностранец Фёт».
а я предполагал, что его фамилия тянется из времен Солона, из сословия «фетов»
Оччччччччччччччччччччччччччччень хорошо!
Вывесила у себя.
Re: Оччччччччччччччччччччччччччччень хорошо!
Спасибо, Наташа! Очемь тронут.
Re: Оччччччччччччччччччччччччччччень хорошо!
Там уже прибавился один коммент: «Очень хорошо. Спасибо». Так что не впустую.
слов нет —
как хорошо!!!
Спасибо, Олег!
Очень нравится, Олег.
Кстати, на нелюбимом Вами английском «толстый Фет» выходит «толстым толстяком» (знаю, знаю, что Фёт):-)
Спасибо, Гали-Дана, я очень рад.
Почему же это «нелюбимый»? Я разве шутил-исповедовался на этот счет? К английскому у меня вполне нейтральное отношение — это мой третий язык. Язык-то сам по себе ничего туда-сюда, вот носители у него какие-то… сомнительные.
Ничего не могу с собой поделать. Турку — по хазарскому сродству, вероятно — люблю. А англичанку недолюбливаю.
Я разве шутил-исповедовался на этот счет?
Было дело:-)
Кстати, о турках и англичанках: лучший (на наш, естественно, вкус) ресторан в Стамбуле держит англичанка:-)
А я как раз перевел турецкую сказку с немецкого — про каких-то странствующих телепузиков. Теперь размышляю, продолжать ли мне любить турецкий народ или ввести мораторий на это дело.
чудесно, Олег!
Спасибо!
Замечательное.
Спасибо! Рад Вас слышать.
И я рада. В смысле я время от времени Вас, Олег, и слышу, но основную часть времени сплю. И это прекрасно.
Что ж, спать — это действительно неплохо. От снов еще зависит. «Но не знай сих страшных снов…»
Сегодня, например, приснилась Ирина Служевская (), которая хотела способствовать экранизации моей (ненаписанной) пьесы с помощью Бориса Херсонского ( ). В целом увлекательно.
Похоже скорее на легкий на кошмар, как мне кажется.
Именно этого я Вам и не желаю.
Нет, почему же, я от своих снов не отказываюсь! В этом я чувствовала себя востребованным литератором, и это было довольно приядно (если бы я чувствовала себя востребованным литератором наяву, это действительно было бы кошмаром). К тому же, Ирина рассказывала что-то (лицеприятное) про жену Бориса, а посплетничать, хоть и в милом русле, всегда занимательно.
Дело вкуса, конечно, но мне кажется, телепузики лучше.
В них ощущается сходство с позабытым словом рейтузики. Но вообще говоря, телепузы пугают меня больше экранизационной славы.
антрацит ночных купален — ну очень хорош образ!!!
Спасибо.
Замечательно!
Спасибо!
Фёта жирный карандаш
Замедленный кадр (почти остановленный снимок) на полях быстрых «Стихов о русской поэзии».
Хорошо.
Re: Фёта жирный карандаш
Мерси. Скорее уж самодельный перевод Тютчева на язык Фета.
Посмотри
Сочинила и вывесила ответ-нафет
Re: Посмотри
Посмотрел — очень красивые.
Лучше поздно, чем никогда:
+
Спасибо!
Re: Лучше поздно, чем никогда:
Спасибо, Игорь. Рад Вас слышать.
Спасибо ))
На здоровье.
Очень хорошо.
Давно ничего так не читалось.
Спасибо.
Рад.