Все утро казалось, что кто-то звонит на карманный телефон ребенка (у него там звонком отрывок из Шнитке) и возмущало: почему ребенок не подходит! Потом выяснилось, что это так звучит дрель за окном — практически неотличимо.
Следует ли оговаривать, что сказанное — не порицание Шнитке, звучащего, как дрель, а похвала дрели, звучащей, как Шнитке? Или дело не в самой дрели, а в музыкальном даровании… сверлильщика? сверловщика? сверлилы?
Сходили-посмотрели.
Есть, оказывается и первое, и второе, но более официальное слово, как ни странно, «сверловщик», подозреваю, что с ударением на последний слог. Очень хорошо себе представляю:
Лучший сверловщик Свердловской области Богдан Никанорович Свéрлов-Свéрдлов! Или даже лучше — Сверлóв-Свердлóв!
А «сверлильщиком» еще именуют корабельного таракана, который, впрочем, ничуть не является безобидным тараканом, но коварным жуком-древоточцем с прекрасным основным именем «буравельщик». Он же, между прочим, «сверлило».
Впрочем, сверление ручной дрелью вряд ли сопоставимо с обслуживанием сверлильного станка. Тогда как же мне назвать неизвестного — дрельщик? рукосвёрл? А, придумал: буритель-пистолетчик!
вот именно так! и в жанр развить!
Что ты имеешь в виду? Музыкальное сверление? Так я не умею — никогда дрели в руках не держал.
вот эту спонтанность реакции, которую ты превращаешь в увлекательную прозу
Сереженька, мерси на добром моте, но мне кажется, я в «Обстоятельствах мест» этим отчасти и занимаюсь. Или?
этой увлекательности почему-то не читал. где тиснуто? где взять текст слов?
Сережа, это тэг такой «Обстоятельства мест» — там пока 13 текстов. Вот последний;http://oleg-jurjew.livejournal.com/30464.html
Или сразу все.
а ну да!.. читаю постоянно. будет книга! хорош понизовский (от битова впервые и услышал)
А я от Понизовского о Битове. Шучу-шучу, кто-то раньше шепнул.
Спасибо. Надеюсь, что будет книга. Собираюсь назвать ее «Обстоятельства мест». Поэма.
Попробую уговорить ребенка поставить на телефон Веберна.