Предложение — 3, или Для вас, снобы / для нас, снобов

Лично я называю свою трубу и мобилу просто «карманный телефон». У меня есть время выговаривать.

Предложение — 3, или Для вас, снобы / для нас, снобов: 31 комментарий

  1. Телефон

    Вы знаете, я себя ловлю на том, что по меньшей мере ужЕ год и сам я, и все мои знакомые-ровесники называем мобильник просто «телефоном», а, имея в виду домашний телефон, уточняем — «домашний», или «городской».

    • Re: Телефон

      Да, это естественный ход развития. Смешно, что мы с женой буквально полчаса назад говорили о том, что этим и кончится и что «карманный телефон», в сущности, тоже присужден стать ретроспективной фальсификацией.

        • Re: Телефон

          См. предыдущую запись: слово можно ввести задним числом, это я и назвал ретроспективной фальсификацией. Пожалуй, надо и ее внести в «Расширительный словарь русского языка».

                  • Re: Wetten, dass…

                    Ха-ха! Хорошая идея! Расплывусь в улыбке… не буду злиться и пытаться, что-нибудь в ответ прогавкать!:)
                    А разве «хе» — не тонко нашинкованное мясо, что на Кузнечном рынке продают? Вкусно!:)

                    • Re: Wetten, dass…

                      Может быть, это название способа маринования, а не самой рыбы. Во всяком случае, покойный Борис Понизовский именовал это дело «рыбой хе» и готовил в Ленинграде по торжественным случаям, а в отпуске, на море, часто — из подручного рыбного материала. Говорят, было вкусно — я так и не попробовал, поскольку рыбы почти не ем. Тем более сырой-маринованной. Сейчас бы, может, и решился…

                    • Re: Wetten, dass…

                      Я слышала выражение — «рыба хе», сейчас, когда Вы написали вспомнила…:)
                      Борис Понизовский был гурманом? Это отразилось на его спектаклях, он же на Пушкинской 10 спектакли режиссировал — так?
                      А немецкие корейцы нам помочь не смогут, у них какая-то совсем другая кухня, чем у «наших» корейцев… Я думаю, Вы правы, что это способ приготовления рыбо-мясо продуктов…
                      А я всегда все съестное пробую — из любопытства….:)

                    • Re: Wetten, dass…

                      Борис режиссировал спектакли и много чего еще другого делал задолго до Пушкинской, 10.
                      И был гурманом, конечно, — по-своему и по своему времени, уж не знаю насколько Вы себе представляете особенности этого времени в смысле потребления и добывания съестного.

                    • НВГоголь любил в «карманах» съестное носить…

                      Странно, от «карманных» телефонов к продовольствию….В то время был особый «гурманизм».:)

                      Мне мало известна дейтельность БП до Пушкинской… Вы с ним дружили? Расскажите, пожалуйста.

                    • Re: НВГоголь любил в «карманах» съестное носить…

                      Ну, это долгая история. Не для ночного разговора в комментариях. Во всяком случае, Борис был одним из самых крупных людей, каких я знал и знаю. Я был с ним знаком и — наверно, можно сказать, что дружен, если иметь в виду разницу в годах, складе личности и темпераменте — с 1981 г.
                      Борис был гениальный человек. Я совсем не склонен к девальвации этого понятия.
                      Доброй Вам ночи.

                    • Re: НВГоголь любил в «карманах» съестное носить…

                      Про «гениальность» разбудило интерес все=все-все узнать и попробовать прочувствовать…Может быть что-то напишите?
                      Я прочла Ваш коммент уже тогда, когда опять пора идти спать. А у Вас в карманном телефоне какая организация всем заправляет «Э-плюс», «Д2», «Д1» или «О2»?
                      Сладких снов!:)

                    • Re: НВГоголь любил в «карманах» съестное носить…

                      http://kkk-plus.nm.ru/ponizovsky_2.htm
                      и особенно http://kkk-plus.nm.ru/ponizovsky_1.htm

                      Еще Вы можете в моих статьях о Сергее Вольфе найти краткие пассажи о Понизовском:
                      http://www.newkamera.de/juriew/o_volf.html
                      http://www.newkamera.de/lenchr/volf.html#text

                      В телефоне «Водафон» какой-то. Спокойной ночи.

                    • Re: НВГоголь любил в «карманах» съестное носить…

                      Спокойной ночи, читать сноски буду завтра, спасибо… «Водафон» — это, по-моему, «Д2»!

                    • Re: НВГоголь любил в «карманах» съестное носить…

                      Уважаемый Олег!
                      Статья Ваша о Сергее Вольфе — очень-очень-очень… Это стихотворение в прозе, и чувство и внимание и проникновение — просто переворачивают и убаюкивают в прострастве нашего Питера… это просто кино, льющееся перед взором. О Понизовском интервью, спасибо, узнала то, о чем не имела понятия… потому что помню его образ доброжелательно-приветливый по Пушкинской 10 — и всё!
                      А вот статья о Бродском….(хотя Вы ссылки не давали) У! Там много вопросов! Вы хулу ему написать хотели? И вправду считаете, что на Западе нет в обществе иерархии? Многое не понимаю.

                    • Re: НВГоголь любил в «карманах» съестное носить…

                      За комплимент, конечно, спасибо, но Ваших вопросов я, признаться, не понял. Там же, по-моему, довольно ясно написано, что очень многие стихи Бродского я очень люблю и считаю великими. И что личного отношения к нему не имею никакого, поскольку а) лично с ним не был знаком и б) достаточно отстою по возрасту, чтобы не воспринимать его успехи как личное оскорбление. Короче говоря, я отношусь к Бродскому точно так же, как к любому другому персонажу истории литературы — хоть Баратынскому, хоть Катуллу, хоть Вилье де Лиль-Адану. Где же тут хула?
                      Другое дело, что очень многие, кажется, не могут себе и представить никакого другого отношения к Бродскому, кроме тупо ненавистнического или тупо поклоннического. Ни того, ни другог предъявить не могу.

                      И по второму вопросу могу сказать, что Вы, видимо, невнимательно прочли текст: я нигде не писал, что в западном обществе нет иерархии. Я писал, что в западных обществах построена неиерархическая культура, что совсем другое дело.

                    • Наверно, после этого Вы меня забаните…но все-таки

                      У меня сложилось впечатление, что общий тон статьи как раз недоброжелателен, может быть, именно поэтому, что Вы не знали ИА — лично, и, он для Вас — именно сравним с другими великими, которых нет между живущими, и нет личного чувства, которое так незабываемо передается в статье о Вольфе? Отсюда, некоторые мелкие вопросики и не очень:
                      1. «Поэтому им не хватает у Бродского духовности» — «духовности» не хватает в ИБ как Вы это понимаете, может быть, пример? Вопрос, который (сейчас цитирую его), спросил проф.славистики в герм.уни, на одном из семинаров: «Вы считаете, что ИА атеист?» Что бы Вы ответили?:)
                      2. «Бродский вытянул себя из бессознательного хаоса сам» — А если бы не сам, то был бы «слабак»? Тоже плохо, так как общий тон статьи далек от панегирика, то скорее, негативно, Вы понимаете, что он вытащил себя, как Мюнхаузен? Так?
                      3. «Талант встречается часто, ум — почти никогда» — ???… Но, кто тогда на Ваш взгляд — умен, а кто талантлив, Вы же кого-то подразумевали?
                      4. «Гений — это не много таланта, и даже не высшая степень таланта, а большой талант и ум в их удавшемся взаимодействии» — «нет, гений это преодоление сопротивления материала, чем бы гений ни занимался, преодоление на грани всех имеющихся у него возможностей и способностей, плюс некая игра с той силой, которая выбрала человека «в гении».» — так определила гения одна из моих листфренд-подруг. Так, по мнению Олега Юрьева, ИБ — гений или нет? Из статьи не было понятно, но теперь из последнего Вашего коммента делаю вывод, что он все-таки гений, если Вы считаете его стихи великими? А вот можно, по возрасту отставать, и все-таки, очень странно относится к славе предшественника: ИБ, так относился к Александру Блоку.
                      5.»заграницей, в совершенно неиерархической и принципиально беспородной культуре» — это об этом я спрашивала, не понимаю разницы между неиерархической и отсутствием иерархией… и что понимается под «породой»?… Это, скорее всего, несколько другие вещи в Зап.культуре? Во всяком случае об этом хотелось бы много и подробно!?:)

                      6. «Сколько недалеких счастливцев возвращались из далеких америк с задирающей подбородок идеей «мы с Иосифом два первых поэта» (…) Зачем ему было все это нужно, если ему все это было очевидно не нужно?» — да сам ИБ-то тут при чем? Но таких рассказов есть не только о Бродском, но например, о Высоцком или еще о ком угодно. Ну и что? А ведь это счастье, крошки на пиру гения поклевать!:)
                      7. «хулой» же практически никого не побаловал» — Вы хотите узнать, кого ИБ хулил?
                      Подозреваю, что я Вас уже окончательно рассердила задам последний вопрос, почему Вы написали эту статью, была ли у Вас сверхзадача? И если да, что в чем она заключалась?

                    • Re: Наверно, после этого Вы меня забаните…но все-таки

                      Вот видите, кое-что Вы все-таки понимаете.

                      Банить я Вас пока не буду и сердиться на Вас я не сержусь, но на объяснение вещей, понять которые Вы очевидно не в состоянии, у меня нет ни времени, ни желания. Что написал, то и написал. Понимайте, как умеете. Всего доброго.

                    • Re: Wetten, dass…

                      Рыба была действительно вкусной. Он делал ее за несколько часов.

  2. Насчет иноязычных и русских слов

    Совершенно не вынощу слова «ноутбук» — уж тогда бы «нот», как в «блокнот». Зато вовсю употребляю «лаптоп» — слово хоть и американское, но по форме такое русское, милое: лап — топ…

    • Re: Насчет иноязычных и русских слов

      Вот над этой проблемой я еще не задумывался.

      С лаптопом та неприятность, что это он по-французски лаптоп, а по-английски и по-обезьянно-немецкии, соответственно, по обезьянско-русски — «лэптоп». Тоже «не порхает», как говорила Эльга Львовна Линецкая, цитируя уже не помню кого.

      Полагаю так: переносная электронно-вычислительная машина, или ПЭВМ.

      • Re: Насчет иноязычных и русских слов

        Никто же нам не мешает выговаривать ЛАП (лапа топает). Можно, конечно, портативный компьютер, как была портативная машинка. НО я остаюсь при лаптопе. (И по-польски тоже лап, а не лэп.)

Добавить комментарий