Вернулись (до середины марта) в Солитюд и получили почту за неделю отсутствия:
Во-первых, книгу В. И. Шубинского о Ломоносове. Неописуемой, естественно, красоты. Называется «Всероссийский человек». Уже начал читать — с наслаждением. Вот, давил я в себе интеллигента, давил — но, видимо, недодавил. Недовыдавил. Недодовыдавил… Поймал себя на легком сожалении, что эта книга — такая ясная, трезвая, с такой любовью к Ломоносову, к поэзии и к России написанная — слишком роскошно издана, слишком дорога и, стало быть, не попадет в руки… кому? Задумался и засмеялся (над собой, разумеется). Пусть каждый народ имеет ту ЖЗЛ, какую заслуживает.
…Да, но все-таки — почему бы все-таки им, то есть «Вите Нове» этой, хоть какие-нибудь пейпербеки делать по прошествии разумного времени? Или с другим издатльством договориться об уступке лицензии?..
А во-вторых, любезный и внимательный ilja_kukuj, прослышав о моей новоприобретенной медведкиномании, прислал диск с тремя фильмами Медведкина. Я заглянул в начало (чтобы проверить, работает ли диск) и сразу понял, что и «Счастье» надо будет пересмотреть — из-за русских титров. Невозможно же по-английски (мы смотрели французское ДВД с английскими титрами) написать: «Посвящается последнему колхозному лодырю»!
И еще: вчера, в порядке обустройства, купили в гастрономе сыру «Тильзитский». Откусили по кусочку, переглянулись и вспомнили сыр «Советский» из незапамятных времен. Слегка солоноватый такой, в мелкую недодырочку. Но это должно быь забавно лишь для жителей г. Королевец и Владизакатской области.
В ЖЗЛ последнего, насколько я знаю, ЛОМОНОСОВа написал покойный Евгений Лебедев (1941-1997), замечательный литератор, поэт, переводчик. Человек весьма неузаурядный. Любопытно ср. обе книги. Шубинский наверняка читал.
Это тот, что в Литинституте преподавал? Если тот, то я у него учился. Он был действительно толковый и осведомленный человек, а не полуграмотный тетерев, как большинство тогдашних тамошних преподавателей. Кажется, специалист по Баратынскому(естественно, через «о»), а не по Ломоносову. Но не сомневаюсь, что хорошо написал. В виду же я имел совсем другое.
Да, это тот, Евгений Николаевич.
О Б-О-ратынском у него вышла книга «Тризна» — знаете, в такой серии «Библиотека любителям российской словесности», где выходили и классики (Чаадаев и проч.) и биографы (Пигарев о Тютчеве, Скатов о Пушкине и т.п.) А специалист он в осн. был по 18-му веку.
Разумеется, читал.
До этого была книга А.А. Морозова — вот это действительно был ломоносовед, кучу всего сам накопал, и его книги — для своего времени и с учетом обстоятельств времени — очень и очень недурны.
Лебедева книга, хотя, на мой вкус, и скучноватая (о Баратынском он писал гораздо живее), но очень обстоятельная и подробная, однако концептуально он, как правило, идет за Морозовым, то есть за каноном советской эпохи. Еще есть Павловой и Федорова книга, 1986 года. Тоже очень хорошие специалисты,но видно, как все они были скованы. Ломоносов — это была область, где не допускались никакие отступления от стереотипов. Потому-то и возникла вообще необходимость в новой книге.
Ну, дай бог. Я-то имел в виду скорее такие дешевые в мягкой обложке, типа «азбуки-классики».
Кстати, тут как-то выявился один человек, занимающийся в «Зуркампе» программой биографий. Мы с ним поговорим при ближайшем случае :— но не о переводе этой книги, а как бы о новой. Они у них очень небольшие. Юбилей какой ты имеешь в виду? 1711 — 1765, насколько я понимаю? Одиннадцатый год? Это дальнозорко. И кстати.
Проблема только в том, что я собираюсь из этого «Зуркампа» сваливать, хотя только что подписал договор на маленькую книжечку эссе. Но роман я им решил не отдавать.
Но мы попробуем. Рисковать ты ничем не рискуешь.
Книга мне очень нравится, я уже почти дочитал.
Ну да, мы ж об этом и говорили.
Тильзит ныне называется Советском. В этом, наверно, и разгадка.:)
Бинго!