Андрей Урицкий обращает наше внимание на повесть Всеволода Петрова «Турдейская Манон Леско»:
Предисловие, конечно, было бы поразительным по глухоте и бессмыслице, но поражаться уже не приходится. Я лично давно перестал. Года так с 1983-го примерно.
«Родом из Серебряного века» — это Андрей, разумеется, прав, но именно что «родом». «Проекция развития», экстраполяция Серебряного века. В принципе, перед нами очень характерная по фактуре проза ленинградской «оттесненной литературы» 30-х гг., в первую голову, кузминского круга. Собственно, и на Николева похоже. Только, я бы сказал, совершеннее по фразе. Но, кажется, и некоторые другие техники присутствуют, в том числе, может быть, и некоторые очень маргинальные советские. А иногда ритм фразы напоминает о будущем — о ленинградской прозе 60 гг. Такое опущенное звено…
Любопытные темы для докладов и диссертаций: сравнение со «Спутниками» Пановой, например. По тематике, так сказать. И как иллюстрация антропологической разницы. Или с «Коровой» Гора. В принципе, по развитию стилистики сходное направление со сходными источниками (в несколько другой пропорции, разумеется). Но у Гора, на мой взгляд, мало что получилось. А у Вс. Петрова много что.
А вот еще: «Поэт Сергей Петров и прозаик Всеволод Петров — последнее поколение первого русского модернизма». На самом деле, даже как бы «послепоследнее» поколение. Была бы задача его собрать — из теней, из намеков, из экстраполяций. Тогда бы оно стало действительно последним.
К вопросу о Николеве
Может быть, Вы знаете – была такая статья Николева-Егунова о Заболоцком, напечатанная в ди-пийском «Начале» под псевдонимом: Котлин А. Поэт эпохи // Начало: Литературно-художественный и популярно-научный сборник. Гамбург-Фишбек, 1947, № 1. Издательство Культпросветотдела лагеря Фишбек, Британская зона (Ротаторное издание). О выходе сборника сообщалось на рекламных станицах в: Посев, 1947, № 9, с. 70. Никто мне не может пока сказать – где искать? Ни в столицах, ни в Германии, ни в США — пока глухо (
Re: К вопросу о Николеве
а не брат ли это Николева:
http://photos1.blogger.com/blogger/7554/1372/1600/Kovtcheg2Kotlin008.jpg
?
Re: К вопросу о Николеве
хм… интересный рассказец, особенно для 1938 г. …
а откуда это? по ссылке не смог понять
насчет брата — если верить вот этому —
http://kolonna.mitin.com/archive.php?address=http://kolonna.mitin.com/archive/mj30/kondr.shtml —
выходит, что брат
но спецы по эмиграции кивали на самого Егунова — не знаю пока, чему верить и где искать концы
Re: К вопросу о Николеве
http://memorusse.blogspot.com/2005/07/1-6.html
Re: К вопросу о Николеве
Спасибо, отличное место. Придется подряд читать, похоже…
Re: К вопросу о Николеве
Если судить по рассказу (я не филолог, поэтому могу позволить себе такие безответственные утверждения), то это не Николев. Написано чересчур наивно. Это не его уровень прозы. Значит, брат.
Re: К вопросу о Николеве
Согласен насчёт уровня — плосковато. Как и рассказик про гарпий, но сюжет рассказа интересный, какие-то параллели с Заболоцким (пусть и поверхностные) видны…
Re: К вопросу о Николеве
Рассказ (про гарпий) — совершенный Павел Крусанов.
Re: К вопросу о Николеве
Ну, я же говорю!
К вопросу о гарпиях
…Не уверен, но думаю что ветер дует откуда-то из кругов, расходившихся в Ленинграде от Александра Барченко — был такой оккультист и искатель Атлантиды (на деньги ГПУ), до революции печатал подобного рода беллетристику. У Заболоцкого там-сям слышны отголоски (город Посейдон, снежный человек, «таинственный город» в Лхассе, да и в Рубруке).
Re: К вопросу о Николеве
О Барченко много малограмотного в Сети, вот тут вроде бы более или менее вменяемо: http://memory.pvost.org/pages/barchenko.html
И выходила книга «Из мрака» в 1991, по ведомству «научной фантастики».
Re: К вопросу о Николеве
Вот тут (преамбула к примечаниям для американского издания Заболоцкого 1965 г.) — большой кусок статьи А. Котлина, с. 301-302:
http://loshch.livejournal.com/21486.html
Re: К вопросу о Николеве
К сожалению, не знаю.
По идее, достаточно богата была библиотека «Посева» здесь, во Франкфурте. Но я не знаю, что с ней сталось. Кажется, архивом «Посева» занимался Батшев, но у меня нет никаких его контактов.
Re: К вопросу о Николеве
понятно. будем искать дальше…
С Новым Годом! 🙂
Re: К вопросу о Николеве
И Вас с Новым.
А Вы не пробовали обратиться к каким-нибудь знаменитым собирателям типа Нива или Герра? С последним я незнаком,а к первому можно обратиться, так сказать, в служебном порядке — на институт, который он возглавляет.
Признаться, я никакой «проекции развития» не увидел — напротив, как по мне, это ретирада даже не к Лескову, а к Тургеневу.
Сюжет — к Тургеневу, название — к Лескову, только почему ретирада? Ссылка.
Но я прежде всего имел в виду фактуру прозы, что с моей точки зрения, является определяющим. Она к девятнадцатому веку не имеет никакого отношения. Да и способ отчуждения действительности совершенно иной.
К сожалению, не читал.
Очень хорошая проза.
С Новым годом!
С Новым годом!
Да, очень!
А. Котлин — брат Андрея Егунова, Ахметьев прав.
А. Лугин — А. Беленсон, книжка «Джиаде» (М.,1928, кажется).
статья Беленсон есть в РП т.1
А где искать хотя бы самые общие сведения о Котлине? Для комментария.
Александр Егунов, 1905-1980, биогр. очерк см. РГАЛИ, ф. 1348, оп. 7, ех 23, л. 28-29.
спасибо!
годы жизни надеюсь вставить а от РГАЛИ я увы далеко 🙁
Это, собственно, по кн.: Андрей Николев. Собр. произв. Wien, 1993. С. 363.
Эта книга у меня есть.
Игорь, если нужно что-нибудь посмотреть — скажите.
А что, собственно, знает Глев Морев, кстати об этой книге. Глеб?
Спасибо!
Понятно, спасибо. А там только эта ссылка на РГАЛИ, сам очерк неопубликован? Собственно, для меня на данный момент важно две вещи 1) он был родной брат? 2) умер в СССР или за границей? И главное — где взять полный текст статьи «Поэт эпохи».
В книге лишь ссылка. Брат родной, умер в СССР.
Насчет статьи попробуйте спросить у Р. Д. Тименчика.
Да, еще может быть в Бременском архиве. Во всяком случае поинтересуйтесь у Г.Г. Суперфина.
Нет, тем нет: уже спрашивал, прошлым летом ещё по этому поводу обменялся парой посланий с Г. Г.