… по крайней мере Ким Чен Ир не писал плохих пьес, за это многое можно простить. Хотя и не всё…
… хотя это, конечно, не совсем справедливо. Плохие, по-настоящему плохие пьесы писал покойник Войтыла, римский папеж (да еще и в стихах, кажется!), а Вацлав Гавел писал пьесы никакие. Подделки под французский абсурд с прозрачными политическими намеками, чего, впрочем, и во французском абсурде было достаточно. Недавно открыли, что действие «В ожидании Годо» происходит на франко-испанской границе: два еврея ждут проводника. Это делает честь Бекетту как человеку и гражданину, но лишает пьесу половины прелести.
… возвращаясь к Северной Корее: хотелось бы, чтобы при новом Киме продолжалась северокорейская мультипликация. Потому что нет на свете ничего прекраснее, чем северокорейские мультфильмы о героических зайчиках и бобрятах, защищающих границы социалистического отечества. Следовало бы назначить Юрия Норштейна министром мультипликации КНДР — это мой совет юному Киму, «великому наследнику». «Шинель» в корейских декорациях — это что-то, как говорилось в дважды полочном фильме «Интервенция»
… и напоследок старинный анекдот из корейской жизни в русском Приморье, один из коронных анекдотов покойного Сергея Евгеньевича Вольфа:
Сизу фанза, пью цай. Стук в дверь. Иду открывать дверь. Входят, спрашивают: ты за красных или за белых. Отвецаю: за красных. Снимают станы, бьют зопа.
Сизу фанза, пью цай. Стук в дверь. Иду открывать дверь.Входят, спрашивают: ты за красных или за белых. Отвецаю: за белых. Снимают станы, бьют зопа.
Сизу фанза, пью цай. Стук в дверь. Снимаю станы, иду открывать дверь. Присол брат зены пить цай.
В каждом порядочном человеке есть внутреннее родство с этим симпатичным корейцем.
«это что-то особенного«
В том числе.
А как вы думаете Покойные Туркменбаши и Хомейни были хорошими поэтами? Один мой знакомый специалист по восточной поэзии утверждал, что таки да.
Я не могу ничего думать о том, чего не читал. Вот дали бы перевести Евгению Борисовичу Рейну Туркменбаши, я бы, может, и завел какое-нибудь мнение (шучу, сам переводил с подстрочника, какие уж тут мнения).
Общетеоретически — почему бы и нет? Сталин писал в юности достаточно качественные стихи, чтобы их напечатали в довольно знаменитой антологии. Гитлер вовсе не был плохим художником.
Но нелепо сравнивать Вацлава Гавела с этими монстрами. Он был всего лишь сын хозяина национализированной студии «Баррандов», приличный человек, вероятно — но, судя по всему, не очень умный и не очень талантливый.
Ум, это самое, is in the eyes of the beholder.
Это мой журнал и само собой разумеется, что если я высказываю мнение о уме или глупости, таланте или бездарности, чьих бы то ни было — Ким Чен Ира, Вацлава Гавела или Ваших — это мое личное мнение. Подчеркивать это — совершенно нелепо.
Вообще-то этот анекдот в моём детстве рассказывали о континентальных китайцах времён их гражданской войны. А если две Кореи объединятся, вакансий преподавателя английского в Корее, которыми меня сейчас забрасывают с Monster Canada, станет вдвое больше!!! И это не может не радовать!
Вот видите, на все можно посмотреть с разных сторон — миллионы северокорейцев рыдают, а Вы радуетесь.
Да, я такой… сам удивляюсь…
Об уместности высказывания
User referenced to your post from Об уместности высказывания saying: […] … по крайней мере Ким Чен Ир не писал плохих пьес, за это многое можно простить. Хотя и не всё… […]
«по крайней мере Ким Чен Ир не писал плохих пьес»
говорят, писал плохие сценарии и либретто…
Это вроде папа. Про младшого никогда не слышал. Но вполне допускаю.
Однако же, в журнале «Иностранная литературас» их, кажется, не печатали.
пишут, что к фильмам про папу как раз
и к опере «море крови» (бр-р-р-р)
но в журнале «ил» наверняка не печатали, да
если только в журнале «корея» отрывки…
Это, конечно, несколько другое, да и писали за него какие-нибудь писатели наверняка, из заслуженных писательских коллективов — но готов взять свои слова назад: Ким Чен Ир писал плохие пьесы, как и Вацлав Гавел и Кароль Войтыла. Значит, у него нет смягчающих обстоятельств.