I’ve never seen an ugly bridge
(из стихов Мерилин Монро)
Был город, который почти улетел,
Стал дутыми гроздами облачных тел,
Перетек в темноты колоннады.
Лишь тени подледные на жидкой земле,
Лишь птицы подлетные в небесной золе —
Пали цепи, сотлели канаты.
Его колокольни сквозили костьми
И голые кони горели из тьмы,
И ангелов бычились лица,
Когда над ночными мостами не здесь
В мерцающих шариках промзглая взвесь
В решетки пыталась налиться.
Мы úз дому вышли, он еще был —
В подшерстки деревьев вмерзающий пыл
И сизые контуры рая.
Но чуть обернулись — пространства пусты,
Лишь только ползут над рекою мосты,
Сыромятную ночь растирая.
III, 2011
Стоило досидеть почти до утра, чтобы прочесть это.
Настоящее. Потрясающе.
Спасибо!
Олег Александрович Юрьев
User referenced to your post from Олег Александрович Юрьев saying: […] над рекою мосты, Сыромятную ночь распирая. III, 2011 http://oleg-jurjew.livejournal.com/391784.html […]
Завораживающее.
Спасибо!
Какое-то адское впечатление. Все расползается, и душа поневоле проваливается в память о Петербурге Блока и Даниила Андреева. Или это вообще в свойствах петербуржцев?
Насчет «вообще свойств» петербуржцев судить не могу, они разные бывают.
Но сам Петербург — это явление сложное.
И каждая метафора по отдельности шикарна, и весь образ в целом великолепен. Наслаждение такое читать
Спасибо!
очень-очень здорово!
Спасибо!
Я прочитала вслух Тарзаниссимо, и он велит передать — из всего, что у Вас читал, — самое лучшее, великолепный стих
Передайте Василию Павловичу мою сердечную благодарность, хотя он, конечно же, несколько преувеличивет.
На здоровье!
Когда над ночными мостами не здесь
Олег! Замечательно. Особенно меня тронула эта строчка, это вроде бы простое, но приобретающее таинственность (и дальше отсвечивающее на всё стихотворение, до конца и к началу) «не здесь».
Re: Когда над ночными мостами не здесь
Спасибо, Наташа!
очень!
Спасибо, Саша!
Стих Олега Юрьева
User referenced to your post from Стих Олега Юрьева saying: […] ползут над рекою мосты, Сыромятную ночь распирая. III, 2011 ____________________ Найдено ЗДЕСЬ […]
потрясающе!
Спасибо!
Давно не читал такие плотные стихи, причем метафоричность их не натужна, а точна и эмоциональна.
Вас наверняка кололи неологизмами — так здесь они естественны и правильны.
Да нет, вообще-то не то что бы. Но что Вы в данном случае имеете в виду? Если «грозды» и «промзглая», то и то, и то — вполне словарные слова.
За похвалу споасибо.
Видимо, я просто их не встречал, скорее всего они из тех, которые в словарях обозначаются «устар.»
Одно «выс.» и «устар.» Другое «диалект.» или «обл.» или «ред.» Словарей много, бывает, что у них разное мнение на этот счет. Но ни в коем случае не неологизмы.
беру неологизм обратно :о)
Замечательнейшее стихотворение!
Спасибо!
Как раз читал джон-донновское «Прощание с возлюбленной: О моем имени, нацарапанном алмазом на оконном стекле». Эти царапины напоминают возлюбленной его кости, а заоконный пейзаж — его промзглое тело.
Здесь же кости — мосты
Мослы, стало быть.
Богатая идея.
Но, согласитесь, ММ в эпиграфе гораздо шикарнее ДД.
Да, после «Ниагары» её образ навеки связан у меня с головокружительными мостами и зыбкими мостками
Не могу даже сказать, с чем у меня связан ее образ. Впрочем, я об этом как-то писал.
надо сказать, что уже несколько дней «медитирую» — перечитываю так и эдак.
очень, очень интересно.
полез перечитывать прежние Ваши вещи.
какая-то внутренняя, из глубины, радость.
удивительно, как Вам это удается — здесь будто снова/заново разыгрывается Творение.
замечательно!
Спасибо! Я очень тронут!
замечу, чтение особенно ‘полезно’ именно в мартовкую распутицу и раздрай — энергетически ) )
всего Вам!
Этим размером и в этой форме (четырехстопный трехступенчатый амфибрахий
со сколотой нижней ступенькой) Вы бы, мне кажется, пророчествовали,
если бы вдруг на Вас такое накатило.
И Давид во пророках?
Трудно себе представить.
Блокадным пеплом
Пражского гетто
Пахнуло горько
Прекрасно.
Все случается вовремя.
Благодарю Вас!
Но Вы же имеете в виду не (только) это стихотворение?
разумеется.
В том числе — время знакомства, теперь вот с этим аспектом, а чуть раньше — с забытым напрочь болгарским, а еще выше по течению — старым текстом, еще не дочитанным, а совсем верхней точкой — мимолетной отсылкой-ремаркой даже не в дружественном, но лишь слабо знакомом журнале.)))
Теперь понятно.