БЫЛ ГОРОД

I’ve never seen an ugly bridge
(из стихов Мерилин Монро)

Был город, который почти улетел,
Стал дутыми гроздами облачных тел,
Перетек в темноты колоннады.
Лишь тени подледные на жидкой земле,
Лишь птицы подлетные в небесной золе —
Пали цепи, сотлели канаты.

Его колокольни сквозили костьми
И голые кони горели из тьмы,
И ангелов бычились лица,
Когда над ночными мостами не здесь
В мерцающих шариках промзглая взвесь
В решетки пыталась налиться.

Мы úз дому вышли, он еще был —
В подшерстки деревьев вмерзающий пыл
И сизые контуры рая.
Но чуть обернулись — пространства пусты,
Лишь только ползут над рекою мосты,
Сыромятную ночь растирая.

III, 2011

БЫЛ ГОРОД: 41 комментарий

  1. Какое-то адское впечатление. Все расползается, и душа поневоле проваливается в память о Петербурге Блока и Даниила Андреева. Или это вообще в свойствах петербуржцев?

  2. Когда над ночными мостами не здесь

    Олег! Замечательно. Особенно меня тронула эта строчка, это вроде бы простое, но приобретающее таинственность (и дальше отсвечивающее на всё стихотворение, до конца и к началу) «не здесь».

  3. Давно не читал такие плотные стихи, причем метафоричность их не натужна, а точна и эмоциональна.
    Вас наверняка кололи неологизмами — так здесь они естественны и правильны.

  4. Как раз читал джон-донновское «Прощание с возлюбленной: О моем имени, нацарапанном алмазом на оконном стекле». Эти царапины напоминают возлюбленной его кости, а заоконный пейзаж — его промзглое тело.
    Здесь же кости — мосты

  5. надо сказать, что уже несколько дней «медитирую» — перечитываю так и эдак.
    очень, очень интересно.
    полез перечитывать прежние Ваши вещи.
    какая-то внутренняя, из глубины, радость.
    удивительно, как Вам это удается — здесь будто снова/заново разыгрывается Творение.

    замечательно!

  6. Этим размером и в этой форме (четырехстопный трехступенчатый амфибрахий
    со сколотой нижней ступенькой) Вы бы, мне кажется, пророчествовали,
    если бы вдруг на Вас такое накатило.

Добавить комментарий