Жейма некуда ставить

Ну, не все так страшно. На самом деле только два фильма о Леночке по сценариям Олейникова и Евг. Шварца (еще раз глубокая признательность ilja_kukuj, приславшему фильмы).

Ну что тут скажешь. Некоторые намекали, что это, дескать, такой «обериутский кинематограф» якобы — и следа, конечно, нет. Обыкновенная халтура для денег и прочих удовольствий.

«Леночка и виноград» (на нашем диске первый фильм) — халтура откровенная, бесстыдная, я бы даже сказал, циничная. По принципу «чем хуже», или скорее: «чем тупее, тем лучше». Кружок юннатов во главе с кругломордой и коротколягой Жеймо (это Золушка которая, если кто не помнит) за отличную учебу направляется на отдых в виноградарский совхоз. Сначала с помощью высокохудожественных чучел (Леночкой почему-то «чучелá» называемых) спасают виноград от чересчур лакомых птиц («Изабеллу» не клюют, «Массандру не клюют — какую-то только «Золотую лозу» клюют). Но тут выясняется, что некий злодей, прековарно переодеваясь совхозным конюхом, похищает корзинами отборный виноград. Юннаты его, конечно, разоблачают и ловят (т. е. наоборот — ловят и разоблачают — расхитителем оказывается душевной наружности человек, совхозный же повар дядя Петя. В пересказе кажется абсурдом — но никаким абсурдом, повторяю, не является. Просто халтура. Почему-то видишь за этим преимущественную руку Олейникова. Потому что халтура эта — страшная: тупая, нарочито бездарная, продиктованная, вероятно, глубоким олейниковским омерзением по отношению к окружающей жизни (если не к жизни вообще). Но это не «для публики», которая и так сожрет, и не для начальства, которое будет довольно, — это для себя. Упоение тупостью. Этого не было даже у Введенского — тот делал неинтересную тупую работу для денег, не отвлекаясь на смысл (и, соответственно, и на бессмыслицу) им же самим написанного. Это Макар Свирепый, сознательный красный идиот. Большой, конечно, соблазн, назвать это «бездарность как гражданская позиция». Но это не так. У Олейникова это экзистенциальная позиция. А гражданская позиция это… у других.

Остальной фильм — «Разбудите Леночку» — халтура милая, славная, обаятельная и приятная. Леночка все время опаздывает в школу, потому что по ночам зачитывается книжками про индейцев. Потом исправляется под воздействием коллектива и собственной совести. Много всяких забавных выдумок, вроде придуманного братом Петей «сверхбудильника», засыпающего «Спящую» яблоками. Даже Жеймо, играющая четвероклассницу, выглядит здесь не так дебильно. Отчасти, быть может, это связано с тем, что фильм немой («Леночка и виноград» — уже со звуком). Понятно, что хороший немой фильм снять гораздо легче, чем хороший звуковой (и черно-белый, чем цветной). Но здесь я вижу руку халтурщика простодушного, симпатичного, старательного, талантливого — Евгения Шварца. Халтурщика, неспособного на халтуру. Серьезное и добросовестное отношение к собственной халтуре — качество, позволившее Евгению Шварцу сделаться признаваемым начальством и любимым народом советским писателем. Ибо это качество антропологическое, один из базовых признаков принадлежности к советской культуре. Однажды Юван Николаевич Шесталов, читал нам, юным перевпдчикам, отрывки из своей увенчанной Государственной премией РСФСР «Языческой поэмы»… Вот у него была гражданская позиция. «А филин — угу, угу», — прочел он с большим выражением и вдруг оторвался от книги. — «Намек на Брежнева», — пояснил он нам доверительно. Ну да ладно, это уже довольно далеко апарт, вернемся к «Леночке».

Интересно, соответствуют ли мои гипотезы действительности (что «Леночку и виноград» в основном придумывал Олейников, а «Разбудите Леночку» — в основном Шварц)?

Реставрация киноматериала, судя по всему, не производилась никакая. Изображение дрожит и мигает.
На днях мы смотрели «Метрополис» Фрица Ланга — вот тот (сохранившиеся 75 %, остальные 25 пересказаны своими словами) отреставрирован дальше некуда. В смысле изобразительном, конечно, «веха» — придумано много из того, что потом переходило из фильма в фильм, а там и в жизнь перешло, да и продолжает переходить (у нас во Франкфурте стоит на берегу Майна башня, явно срисованная из «Метрополиса»; лет десять назад построили). Но если от этого отвлечься — тяжелая и откровенная халтура по поводу «социального мира» (труд и капитал обнимутся), едва ли не проплаченная социал-демократической партией. Литературный материал то есть — такой глупый, что еще и «Леночке» пару очков вперед даст. Впрочем, это другая тема.

Жейма некуда ставить: 6 комментариев

  1. Интересно было на живого Олейникова посмотреть в «Леночке и винограде».
    А так вообще да, похоже на правду. Халтурные, и Жеймо непристойно взросла всем, кроме комплекции.

    • Жеймо, мне показалсь даже, вполне «не хуже детей» (если учесть, что дети вполне бездарны там), но бполне возможно, что это только для меня как взрослого так, а зрители-дети подделку сейчас же видят.

      Но в этом же и была «коммерческая идея»: Жеймо как «сверхтравести», играющая среди детей. Такой в ундеркинд наоборот.

  2. Не совсем так, мне кажется.
    Олейников вкладывал душу в детские журналы, которые редактировал («Чиж», «Еж», «Сверчок») — очень старался. И это действительно были хорошие журналы. Его собственные детские писания плохи ненамеренно: у него просто не было особых талантов к собственному писанию чего бы то ни было, кроме стихов. А к стихам он как раз не относился особенно серьезно, и удивлялся, когда другие (Хармс, Лидия Гинзбург) серьезно относились. Это были (по изначальной авторской интенции) шуточные застольные пустячки. Только в самом конце он стал писать «всерьез» — «Пучина страстей» напрмер, уже написана со стремлением создать «настоящие стихи», но это 1937 год.
    Вообще халтурное-не халтурное отношение к халтуре у обэриутов мало корреспондирует с экзистенциальной позицией. У Заболоцкого и Введенского она была, как известно, разная, а детские стихи оба писали, как правило, левой ногой, и еще вопрос, чья левее. Потом Заболоцкий занялся переводами и стал стараться всерьез, потому что ему эта работа больше нравилась. У Хармса детские стихи и детская проза сознательно разделялись на «формалистические» вещи (в которых он решал свои творческие задачи, в принципе те же, что и во «взрослых» стихах и прозе) — и «халтурные».

Добавить комментарий