Читающим по-немецки: JURJEWS KLASSIKER

Колонка № 40: о Юрии Олеше.

Следующая будет об Александре Твардовском и интересном вопросе, обманул ли он черта.

Читающим по-немецки: JURJEWS KLASSIKER: 7 комментариев

    • «Трех толстяков» я в колонке не касался. Славу Олеши сделала «Зависть», это мне было существенно для моего сюжета.

      «Три толстяка» были написаны раньше «Зависти», но напечатаны книгой позже, в 1928 г. — поскольку он уже был знаменит. Сам по себе коммерческий проект 1924 г. — написать большевистскую сказку для детей и заработать на ней нэповских червонцов — оказался для скромного фельетониста «Гудка» неосуществимым. заграницу ее было не продать (в сменовеховслие издания, платившие валютой), а большевики еще не развернули индустрию детгиза, до этого было, собственно, еще довольно далеко.

      …В детстве читаешь всякие книжки, некоторые оказывают на тебе какое-то важное воздействие и ты им на всю жизнь остаешься благодарен, вне зависимости от их качества. Я вот никогда не забываю книжку Носова «Витя Малеев в школе и дома».

      Недавно я пробовал перечитать «Три толстяка» — и было неприятно. Фальшиво приподнятый язык (и даже типично олешиных красот не так уж и много), людоедская идеология… В общем, нет, нехорошая это книга, мне кажется. В отличие от «Зависти», хотя пафос ее тоже не очень приятен.

Добавить комментарий