причем даже не могу твердо сказать, ваш ли корреспондент его сочинил лет тридцать пять назад или друг его счастливого, хотя и пьяноватого детства Аркадий Яклич a_gutgarts, ныне же во Ерусалиме обретание имеющий.
Произведение было такое:
У еврея на конце
не хватает кончика,
лучше замуж я пойду
за желтого япончика.
Так давно началась наша япономания (япономамия). И как же мы были вознаграждены сегодня, Аркадий Яклич, а?
Если я был автор этих трепетных строк, то я беру их обратно и заменяю следующими:
У японца на ноге
не хватает пальчика,
лучше замуж я пойду
за душку парагвальчика.
Разочаровывает также, что эти т. н. самураи не сделали тут же на поле одиннадцать (или сколько их там участвовало плюс тренер) харакири.
Авторство припоминаю не уверенно, а самозванства не люблю. Видать и правда, были мы тогда не особо трезвы. А зато, есть у меня вопрос к поэту. Куда обратно берут строки?
А от себя:
Два японца на дворе делают сэппуку.
Ритуально на заре обагряют руку.
Это не Япония —
это в Асунсьоне я.
В хаос довременной.
Bravo!
Тенор Афанасий Непотребко скромно раскланивается перед правительственной ложей.
У меня, всё лучшее — тенор. Да и ложа то не сильно правительственная, так -царская.
Да уж, царские они у нас у всех.
Я в ней в Мариинском сиживал. Меня иногда знакомая кассирша Берта Моисеевна короновала.
Я ж и говорю, в законе.