Он сказал: приехали…

С заездом в город Констанц на Боденском озере (по-русски его следует именовать Дно-озеро, я думаю) вернулись из Швейцарии во Франкфурт.

Нижеследующие высокохудожественные фотографии запечатлевают альпийскую фауну и флору:

а) ослов — click to comment

б) козлов (т. е. коз) — click to comment

в) овец (и баранов), это уже появлялось — click to comment

а также

а) боярышник —
click to comment
(осень посреди лета списывается исключительно на исключительное искусство фотохудожника)

и

б) поречку швейцарскую, упоительную на взгляд —

click to comment

click to comment

click to comment

Кто не знает: поречка — южно- и западнорусское название красной смородины.

А вот и общие виды:
а) облачность и мрачность над Цюрихским озером:

click to comment

и

б) свет над горами:
click to comment

Это была натура.
Культура — уже из Констанца — во второй серии.

Он сказал: приехали…: 4 комментария

  1. Ослик милый. У Джеральда Даррелла в детстве был свой ослик, когда они с семьей жили на в Греции на о.Корфу, вроде бы удобное средство передвижения, правда, насколько я помню, ему приходилось иногда использовать что-то типа удочки с морковкой (или с чем-то подобным) на конце, чтобы у ослика был стимул передвигаться вперед. Еще в книгах про свое детство, он довольно смешно описывает старшего брата писателя (Ларри). Я тут как-то даже видела книгу этого самого писателя, но не купила, побоялась испортить впечатление о нем (вдруг он обделен чувством юмора в отличии от младшего брата).

Добавить комментарий