Читающим по-немецки:

в сегодняшней «DIE ZEIT» статья вашего обозревателя о Василии Гроссмане, в связи с выходом нового издания «Жизни и судьбы» (колоссальный, никем не ожидавшийся коммерческий успех) и одновременно, так сказать, синергийно, книги военных дневников Гроссмана «Писатель на войне». Название статьи, конечно же, дано редакцией — название почти всегда придумывает редактор, в этом почти всякий тутошний редактор видит свое право (что-то вроде феодального права первой ночи) — но и свою святую обязанность. За десять лет работы в немецких газетах, на объеме пары сотен опубликованных статей (в большинстве случаев это были статьи Ольги Мартыновой, что в смысле статистической достоверности, конечно, неважно) было буквально лишь три-четыре случая, когда авторский заголовок остался на месте. Сказанное подтверждают все без исключения немецкие коллеги.

Добавить комментарий