Не напоминает ли ст. Заболоцкого «Не позволяй душе лениться…» рифмованную инструкцию для сотрудников лагерного управления по обращению с заключенными:
… Гони ее от дома к дому,
Тащи с этапа на этап,
По пустырю, по бурелому,
Через сугроб, через ухаб!
Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды,
Держи лентяйку в черном теле
И не снимай с нее узды!
Коль дать ей вздумаешь поблажку,
Освобождая от работ,
Она последнюю рубашку
С тебя без жалости сорвет.
А ты хватай ее за плечи,
Учи и мучай дотемна,
Чтоб жить с тобой по-человечьи
Училась заново она…
хорошая мысль
интересно что первое из дошедших стихотв. Н.З — тоже про тюрягу: «За решеткой (Смерть коммунара в белогвардейской тюрьме)» (1918, под псевд. «Е. Гайка»), см. тут: http://loshch.livejournal.com/6014.html
О лит. источниках «Не позволяй…» когда-то висел пассаж А. Шаталова на гейском сайте http://www.gay.ru/, но сейчас «гигнулся»; там параллели к Кузмину предлагались (достаточно произвольная, по-моему):
Персидская сирень! «Двенадцатая ночь».
Желтеет кожею водораздел желаний.
Сидит за прялкою придурковато дочь,
И не идет она поить псаломских ланей.
Без звонка, через кухню, минуя швейцара,
Не один, не прямо, прямо и просто
И один,
Как заказное письмо
С точным адресом под расписку,
Вы пришли.
Я видел глазами (чем же?)
Очень белое лицо,
Светлые глаза,
Светлые волосы,
Высокий для лет рост.
Все было не так.
Я видел не глазами,
Не ушами я слышал:
От желтых обоев пело
Шекспировски плотное тело:
«За дело, лентяйка, за дело«.
«Произвольная» параллель — это Вы очень любезно выразили. По-моему, совершенно за волосы притянуто.
Вроде правил аскетики, изложенных языком ЗК.
Представить нельзя, чтобы такое Пушкину пришло на перо.
Кстати, очень жестким языком (вполне возможно, языком заключенного в психушке) написано «Не дай мне Бог сойти с ума»
«пришло на перо» — тоже недурно выражено. Во всех нас, видать…
есть еще странность с эти стихотв. из воспоминаний Бэлы Дижур (матери скульптора Неизвестного) выходит, что строки «Душа обязана трудиться и день и ночь» были сложены еще ДО «Столбцов», в начале 1920-х … если так — значит всю жизнь дерал про запас их, не записывал (что тоже периодически «всплывает» — кроме уничтоженных вещей у Н.З., похоже, были «не-записываемые») этот мемуар тут — http://loshch.livejournal.com/15413.html
Вы верите?
Впрочем, все бывает.
Не знаю. Я так и отношусь: все бывает. Сын Н. З. к этому мемуару оказался на удивление снисходителен (я ожидал другого). Но он очень резко против того, что говорил в одном интервью (в «Караване историй»!) Э. Неизвестный — о том что Н.З. якобы из лагеря передавал его матери какие-то стихи на папиросной бумаге, а потом эти стихи печатались как «текущие» в 50-е годы.
http://ayktm.livejournal.com/33555.html