В эту ночь сгорит вода
Вплывшего в луну прудá,
Облачного прýда —
От ночного трута.
Чтоб растлелся этот трут,
Его птицы в гнездах трут
Из кривого прута —
И взмывают круто
(Чтоб расплелся этот прут,
Скоро в небе отопрут
Облачные двери —
Но каждому по вере)
Во вторые небеса,
Где лежит, как колбаса,
Кривое солнце ада —
Но нам туда не надо.
Мы останемся с тобой
Там, где молнии пробой
Говорит без коды,
Что есть иные входы.
III, 2012
Очень хорошее.
Спасибо! Мне и самому пока нравится.
Здесь всё двоится: вода – пруд, вплывший в лунный свет, и облако-пруд, наплывшее на Луну; трут (пропитанный ночью), который должен затлеть и не затлеть, а расплестись; переносчик огня (трут) и омонимический способ его воспламенения (трут); птицы, взлетающие к пеклу в их беспокойном, полном статического электричества, сне; двойные, смежные, соединенные дверями, небеса; молния, заканчивающая свою речь там же, где начала, утверждение отрицания, да-нет, мгновенно прожигающее воздух; и «мы с тобой», которые останутся, но уйдут в этот прожёг.
Блистательно, Игорь! Как Вам только удается эта не поглощающая, а взаимодополнительная красота? С этим действительно надо что-то делать.