а в нем поэма Ольги Мартыновой «Введенский»
и предваряющая ее статья Виктора Бейлиса «Дверь в поэзию открыта»».
Это объявление предназначено для тех, кто пропустил сообщение о появлении этого номера НЛО на его собственном сайте, и/или для тех, кто принципиально читает журналы только в «Журнальном зале».
А для любителей моего фотоискусства настоящим анонсирую скорое появление на этих страницах фотографии весьма изумительной официантки местной итальянской мороженицы. Мороженица — советское слово, обозначающее кафе с подачей мороженого в вазочках, но может служить и обозначением профессии (наряду со словом «мороженщица», которая, скажем, делает, мороженое, а мороженица его п(р)одает). Итак, скоро на этих страницах: «Прекрасная мороженица».
Но пока что я должен прочесть еще одну биографию Генриха фон Клейста.
В этом прекрасном слове мне не хватает второй «н».
Вам — мне лишнего «н» не жалко. Но давайте уно будет между нами.
(Вытирая руки о передник): Уно моменто… (Протягивая ее освеженной): Заметано.
Мументо.