По направлению за Сологубом (2)

В том же 1905 году, когда появилось журнальное издание «Мелкого беса» (незаконченное печатанием), в Германии был опубликован «Учитель Гнус» Генриха Манна (т. е. «Professor Unrat», по которому в 1930 г. был снят знаменитый «Голубой ангел» с Марлен Дитрих) — повесть о тупом и злобном гимназическом учителе, сходящем на наших глазах с ума на почве ненависти к ученикам и любви к тупой и вульгарной кабацкой певичке.

Видимо, прав был тот, кто сказал, что Германия и Россия — два кривых зеркала, вглядывющихся одно в другое. Кажется, это был я.

По направлению за Сологубом (2): 11 комментариев

  1. «Города и годы» я читал, правда, давно. Это очень старательно, но, по-моему, малоинтерсно. Впрочем, у нас с Вами, похоже, несколько различаются вкусына литературу. Федин был в плену в Германии и, как персонаж Пуговкина в к/ф «Свадьба в Малиновки» понабрался «европейской культуры». Конечно, то, что он писал в 50-х гг. и позже, заметно хуже «Городов и годов», но это уже не очень принципиально.
    Я не знаю, в каком смысле он «скурвился» — ни о чем «из ряду вон выходящем» для писателя его статуса я не слышал.

    Но самое главное — он довольно рано стал писательским начальником и очень влиятельным человеком в Ленинграде. Без него и его влияния в «Издательстве писателе» никогда бы не вышли ни книги Вагинова, ни Николев, ни многое другое.

    • Бедные люди — пример тавтологии.
      Кем это сказано? Может быть, мной.
      (Георгий Иванов)

      ***

      Федин дружил с Пастернаком — очень близко в 30-ые годы. Их дачи в Переделкино стояли рядом. (Сейчас дачу Федина занимает Вознесенский.) В истории с «Живаго» Ф. фактически предал Б.П — он, как секретарь СП, приходил к П-ку с ультиматумами и проч. И — пусть не в первом ряду — но участвовал в травле. На похоронах П-ка Ф. не был, велел зашторить окна и сказался больным.
      В литераторском мире пожилому Федину дали прекрасную, многозначительную кличкку — «чучело орла» (имелась в виду и его внешность, и «серапионовское» прошлое)
      Боюсь, что сообщаю общеизвестные факты, но это не столько для хозяина журнала, а для заглянувших.

      • Да, так оно все и было. Но мне это кажется совершенно нормальным поведением для советского писателя в этой позиции и с этой биографией. Должен был — или считал, что должен был — вот и делал.
        Мне кажется, лучше вспомнить — если вообще — то хорошее, что он сделал, когда мог. Или считал, что мог.
        Кроме того, мне кажется, что сильно недоучитывается в реально-исторической перспективе, что это вовсе не Федин предал Пастернака, а Пастернак предал Федина (или любого другого из переделкинских соседей). Пил с ними, дружил с ними, ездил в творческие командировки, и вдруг устроил — рóман сочинил неприятный. Да еще и плохой (это и тогда было понятно, что рóман посредственный).

  2. Я у Генриха Манна читал, естественно, только «Короля Генриха IV». В детстве. Тогда это была модная книга. Я из нее узнал много интересного о французской истории и о гомосексуализме. Этот «Учитель Гнус» стоит чтения? Собрание сочинний Манна-старшего так и стоит на полке, перевезенное из проданной родительской квартиры. В «Букинист» его не взяли.

Добавить комментарий