Кто, оказывается, зъил древнерусскую литературу

Я знал! Знал! Я всегда это чувствовал:

Как киевляне сожрали библиотеку Ивана Грозного

Ущерб, нанесенный украинскими захватчиками культурному наследию России в эпоху Смутного Времени, не поддается точному исчислению. Можно только сказать, что он колоссален. Именно тогда теряются следы знаменитой библиотеки Ивана Грозного. Исследователи ищут ее до сих пор. И, уверен, никогда не найдут — ее слопали до последнего листика украинские и польские оккупанты, захватившие Кремль в 1612 году!

Большинство тогдашних книг были написаны на телячьей коже — пергаменте. Кроме пищи для ума, он содержал еще и обычные питательные вещества. А в корешках был такой вкусный органический клей! Не то, что нынешняя ‘химия’!

Когда армия Минина и Пожарского осадила Москву, изгоняя из нее казаков и польских солдат, среди которых тоже хватало украинцев, в блокированном гарнизоне начался голод. Жрали все — сначала собак и кошек, потом пояса и конскую упряжь, и, наконец, даже книги и друг друга!

Киевский купец Богдан Балыка, переживший эту осаду, оставил поучительнейшие воспоминания о своем участии в нашествии на Москву. Он описывает, как наемники на польской службе заморили червячка московскими пленными, которых им подали прямо из тюрьмы, как сжевали без соли выкопанного из могилы солдата Воронца, как не провисел и часа на виселице казненный за мародерство казак Щербина — его тут же ‘на штуки разрубили и изъели’. Сам же Балыка со своим приятелем Супруном спаслись только тем, что нашли ‘килька книг пергаменовых; тым есмо и травою живилися’. Эти воспоминания напечатаны в дореволюционном научном журнале ‘Киевская старина’.

Видимо, не один Балыка разнообразил свой рацион литературными памятниками. Многие книги существовали в единственном экземпляре. Теперь их уже не восстановишь. А жаль. Ведь даже ‘Слово о полку Игореве’ уцелело только потому, что его рукопись хранилась в отдаленном монастыре под Ярославлем. Сколько таких шедевров переварили в своем брюхе безграмотные казаки во время тогдашней оккупации Москвы?

Статейка (автор: Олесь, говорят, Бузина, в газете какой-то «Сегодня» из логова змиева) вполне зернистая, хотя факты, в ней приведенные, и так известны каждому читателю еврейских исторических хроник и романов Генрика Сенкевича. А вот мысль, что древнерусские рукописные книги, которые Иван Грозный фанатически собирал где только мог, были пожраны немцами, украинцами и поляками при осаде Москвы, обладает фосфорическим молнийным блеском, при свете которого многое в истории отечественной литературы становится гораздо яснее.

Сведения даются на основе мемуара киевского барыги по имени Божко Балыка, участвовавшего в завоевании Москвы в качестве ассоциированного дилера. Барыга, между прочим, пишет совершенно волшебно Тогож лета септеврия дня 14, голод велми стал утискати, пехота новая стала з голоду мерти и мало не вси вымерли, и наша пехота и товариство также все поели; немцы кошки и псы все поели, мед и зеля, и травою и леда чим живилися, бо все Москва отняла; дорогувля великая стала: селедец был по ползолотого, шкури воловыи перво были по пять золотых, а потом стали по 12 золотых; сыра мандрыку куповали по 6 золотых; хлеб денежный 10 золотых; мы сами куповали калач денежный 7 золотых.

Кто, оказывается, зъил древнерусскую литературу: 14 комментариев

  1. В этой связи слова львовянина Олеся Нечипорука, брошенные в лицо моему приятелю, москвичу Аркадию Галежину «Нам ваша культура поперек глотки стала!» имеют под собой неметафорическое основание.

    • Я с подсвечником не стоял, конечно, но что ж это за психомеханизм такой — как что хорошее, так сразу или подделка, или купили (как кубок УЕФА), или обман.

      Радуйтесь!
      А если кто подделал — так спасибо скажите, за талант!

      Можно, конечно, сходить в РГБ, взять «Киевскую старини» — щомісячний історико-етнографічний журнал національно-демократичного напряму, и проверить.

    • Не ходите в РГБ — вот, библиографическая, например, ссылка: http://litopys.org.ua/links/bibliografy.htm
      А вот описание: http://litopys.org.ua/rizne/star02.htm

      Интересно, что, с другой точки зрения, «Киевская старина» — исторический журнал буржуазно-либерального направления; выходил ежемесячно в Киеве в 1882-1906 (на русском языке).

      И «Зенит» кубка УЕФА не покупал.

      А Вятка находится на севере, примерно на одном уровне с Бологдой. Северо-восток — тоже север, особенно из Центральной Европы.

      • Да, спасибо, убедился. Читаются записки эти как пародия, хотя в них описаны ужасы.

        Насчет Зенита я осторожно молчу, хотя его и не люблю. И за Вологое провел с Вашими детракторами разъяснительную работу.

  2. весело, просто какой-то питер гринэвэй на словянский лад,
    только тут вор сам книги жрет, да и любовника с ними заодно.
    а вообще, весомо выглядит эта статья в свете того, что культура, в данном случае литература, это «наше все».

  3. Мемуары южнорусского барыги 17-го века читаются куда проще, нежели нынешняя украинская пресса (я все-таки хохляцкий пару лет в школе учил, иные мои знакомые его и вовсе не розумiют).

    Да, мутировала мова за эти столетия.

    • Ну, так это ведь и не «украинский» в собственном смысле слова. Это южнорусский язык с большим количеством полонизмов. Даже германизмов почти нет. На нем говорили и писали еще очень долго — до 18 столетия (это и по Сковороде видно). Я не специалист по истории украинского языка, да она с самого начала была сильно осложнена политическими выдумками, но думаю, что он гораздо младше.

      • Просто наглядное подтверждение того, что мова в ее нынешнем изводе, сляпана в каких-то таинственных карпатских лабораториях.
        Да, Сковороду нанешние укро-«лингвисты» вынуждены переводить. Чтоб не видно было, как на самом деле писал великий украинский 🙂 философ.

Добавить комментарий