Небольшие романы — 4: Обстоятельства образов действий

О ГОЛУБЯХ. КАЛЬВ, ИЮНЬ 2015О ГОЛУБЯХ. КАЛЬВ, ИЮНЬ 2015

Хорошо жить высоко и близко.

Голуби бормочут и стонут на коньках крыш, как за стенкой коммунальные соседи: слов не разобрать, но, может, ругаются? Или просто рассказывают друг другу о событиях дня?

Захлопали крыльями, скрипя улетели.

Голубь целуется с голубкой, она даже присаживается — от томления и утомления. Прилетает еще голубь. Первый бежит за ним по коньку, грозно кивая, тот — от него. Срывается с крыши, улетает. Возмущенный первый еще долго крутится вокруг своей оси.

Голубь взобрался на голубку, расправил крылья, как орел, и победно забил ими. Через две секунды они уже незнакомы и летят в разные стороны.

Других птиц тут не водится, даже воробьев. В детстве воробьев было несчетно, теперь, видимо, вымерли.

А из животных — только люди и кошки.

Небольшие романы — 3 (Обстоятельства оброзав действий)

В ИЕРУСАЛИМЕ

В Иерусалиме есть, кажется, две секты или два направления: одни подкладывают телефон под пейсу, другие же накладывают его поверх (ухудшает ли это слышимость?). (Пейсы, согласно примечанию к двухтомнику Бабеля 1996-го года издания, — бакенбарды у евреев.)

Женщина читает в автобусе Тору, ожесточенно приглаживая и почесывая и снова приглаживая кривовато сидящий парик.

Девочки-подростки в платьях английского фасона конца XIX века (для горничных) и белых чулках, как у беговых лошадок, мимолетно нагибаются к окнам припаркованных машин, чтобы быстро расчесать и взбить пальцами волосы, еще не прикрытые париком.

У стены Старого города — кошка, такая худая, что кажется скелетом, поросшим шерстью. Русские Мурки и Васьки подпортили египетскую породу иерусалимских кошек — таких длинных, что при ходьбе извиваются, будто змеи, и с мелкими змеиными мордочками. Чем дальше от Старого города, тем полнее, короче и мордастее уличные кошки.

На ветру растения ведут себя как животные (дрожат, кивают, качают головой), а люди — как растения (наклоняются, идут стоя). Впрочем, это не только в Иерусалиме.

Небольшие романы — 2 (Обстоятельства образов действий)

ПОКУПКА РОЯЛЯ

При покупке рояля он припрягается к тугобокой гнедой лошади и на собственных колесиках, под поощрительное чмоканье младшего продавца едет к покупателю на дом.

А пианино доставляет ослик. Осликом руководит мальчик-рассыльный — когда не видит начальство, верхом, а когда видит, — пешком сбоку. Если ослик останавливается и по своей натуре ни тпру ни ну, к пианино подбегают прохожие и, наклонясь, быстро играют собачий вальс и отдельные пьесы Хиндемита и Скрябина.

 Из одного такого пианино некие аферистки украли все струны, чтобы понаделать из них арф для стран Африки. Мальчика отвлекли длинной ядовито-фиолетовой конфетой и показом сиськи в вырезе бархатного концертного платья. Пианино пришлось заменить, а его пустой корпус выставили перед магазином, обвесив его вьющимися растениями. По немым клавишам бегали, раскрыв рот, круглые красногрудые малиновки. Аферистки, проходя мимо, смеялись и били друг друга по мускулистым плечам.

Небольшие романы — 1: ОБСТОЯТЕЛСТВА ОБРАЗОВ ДЕЙСТВИЙ

В ПОЕЗДЕ

Пьяный поляк не мог выбраться из сортира и время от времени заводил дрожащим тенором про курьвуи пр. Его товарищ нашел место подальше от сортира и смотрел в окно, открывая и закрывая белесые глаза.

Немецкие барышни волновались, когда же придет проводник и выпустит узника. Проводник не приходил. Барышни от волнения чесали себе ноги и жевали волосы.

Русская мамаша воспитывала ребенка в выражениях, свидетельствующих о материнской любви. Ребенок качал с лавки толстыми ножками в рубчатых чулочках и сандалетках на ременном запоре и лизал длинную ядовито-фиолетовую конфету.

Пара китайцев (он и она) показывали друг другу что-то в своих телефонах и тревожно перекрикивались, как пара уток-мандаринок (он и она). В туннелях лица их отсинялись из телефонов.

Голоногий американец хохотал, особенно ни к кому не обращаясь.

Таким образом поезд, двухэтажный и красный, ехал из Берлина во Франкфурт-на-Одере.